Перевод текста песни Fren - KÖFN, Xir

Fren - KÖFN, Xir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fren , исполнителя -KÖFN
В жанре:Электроника
Дата выпуска:29.07.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Fren (оригинал)Fren (перевод)
Serin sularında bulmuşum kendimi Я оказался в прохладных водах
Dökülür dudağından kalbimin ederi Ценность моего сердца падает с твоих губ
Puslu nefesinle doldurdun içimi Ты наполнил меня своим туманным дыханием
Bilmez beynim artık fren Мой мозг больше не знает тормоза
Susmuş dizlerimde kanayan yarası Кровоточащая рана на моих безмолвных коленях
Sökülür ciğerimden parlayan karası Сияющая чернота из моей печени удалена
Düşmüş gözlerinden en güzel anısı Лучшее воспоминание о ее падших глазах
Bilmez beynim artık fren (Ey) Мой мозг больше не знает тормоза (Ай)
Sürükleniyorum üzerimde taşıdığım bütün sorumlulukların yine peşinde Я дрейфую после всех обязанностей, которые я снова несу на себе
Arada hızlanır arada yavaşlarım Иногда я ускоряюсь, иногда замедляюсь
Asıl söyle senin benle işin ne? Скажи мне, что ты делаешь со мной?
Doğru zamanlarda aynı enerji та же энергия в нужное время
Gittim yalanların peşinden, ey Я следовал за ложью, Эй
Serin sularında kaybetmeseydim kendimi nasıl bulabilirdim ben? Как бы я нашел себя, если бы не потерял его в его прохладных водах?
Sorunu doğurdu Это вызвало проблему
Sıkıntı gebeydi, geçmişe meyilli yaşamak kafamı yordu Скука была беременна, жизнь, склонная к прошлому, меня утомляла
Ateşe çağırdı her gece ben zaten bir okyanus aramıyordum Звонил в огонь каждую ночь, я все равно не искал океан
Ruhum çok boğuldu Моя душа так переполнена
Dalgaya benzer aşk yükseltip ardından yordu Волнообразная любовь поднимается, а затем истощается
Bu doğru, bu doğru Это правильно, это правильно
Bu yüzden bu şekil kaldım Так что я остался в этой форме
Zaman harca inandıkların adına Тратьте время на то, во что вы верите
Yarın nasıl olacak gelecek hepsi yeniden Как будет завтра, все повторится
Hayır, nefret ediyorum bütün gerçeklerden tanrım Нет, я ненавижу всю правду, бог
Hiç kimse değil umrumda artık Никто больше не заботится
İstediğim huzurlu ve sadık bir hayat Чего я хочу, так это мирной и верной жизни
Bi' de rahat olması kafamın мне комфортно в
Yoksa kendimi bozucam gittikçe dağıtıp kusura bakma Иначе я сломаюсь, и мне очень жаль.
Bu son zamanda Это недавно
Daldım gittim uzaklara tutuldum anla Я нырнул и ушел, понял
Çıkamadım etkisinden iki dumanla Я не мог выйти из эффекта с двумя дымами
Konuşur oldum evimde dört duvarla Я разговаривал с четырьмя стенами в своем доме
Asla laf anlatamadı gönlüm akla Мое сердце никогда не говорило ни слова разуму
Oysa gittiğim yolları çok döndüm hatta Однако я даже повернул назад теми путями, которыми шел.
Beni de anla (ya) Пойми меня тоже (я)
Serin sularında bulmuşum kendimi Я оказался в прохладных водах
Dökülür dudağından kalbimin ederi Ценность моего сердца падает с твоих губ
Puslu nefesinle doldurdun içimi Ты наполнил меня своим туманным дыханием
Bilmez beynim artık fren Мой мозг больше не знает тормоза
Susmuş dizlerimde kanayan yarası Кровоточащая рана на моих безмолвных коленях
Sökülür ciğerimden parlayan karası Сияющая чернота из моей печени удалена
Düşmüş gözlerinden en güzel anısı Лучшее воспоминание о ее падших глазах
Bilmez beynim artık frenМой мозг больше не знает тормоза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: