
Дата выпуска: 21.09.2017
Язык песни: Французский
Retourner à la mer(оригинал) |
Je voudrais retourner à la mer |
Les vagues ou naissent les rochers |
La terre sur la quelle tu marchais |
Je voudrais retourner à la mer |
La villa doit être occupée |
J’entends raisonner d’autres vies |
Des amoureux déshabillés |
Pour un dernier bain de minuit |
Un jour se lève entre les îles |
Les milliards d’insectes antiques |
Sur les falaises immobiles |
Observent de loin l’Afrique |
Je voudrais retourner à la mer |
L’amour à peine l’a t’on connu |
Qu’il faut s’en aller et évacue |
Sans rien comprendre a son mystère |
Je voudrais retourner à la mer |
Les oiseaux qui tournent dans le vent |
Sans effort sans mouvements |
Sur la courbure de la terre |
Le jour se lève entre les îles |
Et les milliards d’insectes antiques |
Sur les falaises immobiles |
Observent de loin l’Afrique |
Comme je voudrais revoir la mer |
Le monde ancien, Pompéi |
Le temps perdu dans ce pays |
Marcher dans le jardin désert |
Je voudrais retourner à la mer |
La où l’amour s’en est aller |
J’entends les hélicoptère |
Survolant la méditerranée |
Вернуться к морю(перевод) |
Я хотел бы вернуться к морю |
Волны, где рождаются скалы |
Земля, по которой ты ходил |
Я хотел бы вернуться к морю |
Вилла должна быть занята |
Я слышу рассуждения из других жизней |
раздетые любовники |
Для последнего полуночного плавания |
День рассветает между островами |
Миллиарды древних насекомых |
На неподвижных скалах |
Наблюдайте за Африкой издалека |
Я хотел бы вернуться к морю |
Мы едва знали любовь |
Что вы должны уйти и эвакуироваться |
Ничего не понимая в его тайне |
Я хотел бы вернуться к морю |
Птицы, которые кружатся на ветру |
Легко без движений |
О кривизне земли |
Дневные перерывы между островами |
И миллиарды древних насекомых |
На неподвижных скалах |
Наблюдайте за Африкой издалека |
Как бы я хотел снова увидеть море |
Древний мир, Помпеи |
Потерянное время в этой стране |
Прогулка по заброшенному саду |
Я хотел бы вернуться к морю |
Куда ушла любовь |
Я слышу вертолеты |
Полет над Средиземным морем |
Название | Год |
---|---|
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
Caravane | 2005 |
Schengen | 2005 |
Le Vent De L'hiver | 2008 |
Et Dans 150 Ans | 2005 |
Sur La Route ft. Raphaël | 2004 |
Les Petits Bateaux | 2005 |
Ne Partons Pas Fâchés | 2005 |
C'est Bon Aujourd'hui | 2005 |
La Réalité | 2008 |
Le Petit Train | 2008 |
Sixième Étage | 2008 |
Ceci N'est Pas Un Adieu | 2007 |
Happe | 2007 |
Une Petite Cantate | 2007 |
1900 | 2003 |
Elisa | 2007 |
Sur Mon Cou | 2007 |
J'l'ai Pas Touchée | 2007 |
Des Mots | 2003 |