Перевод текста песни Retourner à la mer - Raphaël

Retourner à la mer - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Retourner à la mer, исполнителя - Raphaël.
Дата выпуска: 21.09.2017
Язык песни: Французский

Retourner à la mer

(оригинал)
Je voudrais retourner à la mer
Les vagues ou naissent les rochers
La terre sur la quelle tu marchais
Je voudrais retourner à la mer
La villa doit être occupée
J’entends raisonner d’autres vies
Des amoureux déshabillés
Pour un dernier bain de minuit
Un jour se lève entre les îles
Les milliards d’insectes antiques
Sur les falaises immobiles
Observent de loin l’Afrique
Je voudrais retourner à la mer
L’amour à peine l’a t’on connu
Qu’il faut s’en aller et évacue
Sans rien comprendre a son mystère
Je voudrais retourner à la mer
Les oiseaux qui tournent dans le vent
Sans effort sans mouvements
Sur la courbure de la terre
Le jour se lève entre les îles
Et les milliards d’insectes antiques
Sur les falaises immobiles
Observent de loin l’Afrique
Comme je voudrais revoir la mer
Le monde ancien, Pompéi
Le temps perdu dans ce pays
Marcher dans le jardin désert
Je voudrais retourner à la mer
La où l’amour s’en est aller
J’entends les hélicoptère
Survolant la méditerranée

Вернуться к морю

(перевод)
Я хотел бы вернуться к морю
Волны, где рождаются скалы
Земля, по которой ты ходил
Я хотел бы вернуться к морю
Вилла должна быть занята
Я слышу рассуждения из других жизней
раздетые любовники
Для последнего полуночного плавания
День рассветает между островами
Миллиарды древних насекомых
На неподвижных скалах
Наблюдайте за Африкой издалека
Я хотел бы вернуться к морю
Мы едва знали любовь
Что вы должны уйти и эвакуироваться
Ничего не понимая в его тайне
Я хотел бы вернуться к морю
Птицы, которые кружатся на ветру
Легко без движений
О кривизне земли
Дневные перерывы между островами
И миллиарды древних насекомых
На неподвижных скалах
Наблюдайте за Африкой издалека
Как бы я хотел снова увидеть море
Древний мир, Помпеи
Потерянное время в этой стране
Прогулка по заброшенному саду
Я хотел бы вернуться к морю
Куда ушла любовь
Я слышу вертолеты
Полет над Средиземным морем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Caravane 2005
Schengen 2005
Le Vent De L'hiver 2008
Et Dans 150 Ans 2005
Sur La Route ft. Raphaël 2004
Les Petits Bateaux 2005
Ne Partons Pas Fâchés 2005
C'est Bon Aujourd'hui 2005
La Réalité 2008
Le Petit Train 2008
Sixième Étage 2008
Ceci N'est Pas Un Adieu 2007
Happe 2007
Une Petite Cantate 2007
1900 2003
Elisa 2007
Sur Mon Cou 2007
J'l'ai Pas Touchée 2007
Des Mots 2003

Тексты песен исполнителя: Raphaël