Перевод текста песни Le Vent De L'hiver - Raphaël

Le Vent De L'hiver - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Vent De L'hiver , исполнителя -Raphaël
Песня из альбома: Je Sais Que La Terre Est Plate
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.03.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Delabel Hostile

Выберите на какой язык перевести:

Le Vent De L'hiver (оригинал)Зимний ветер (перевод)
C'était le temps d’une autre année Пришло время еще на один год
Le temps des néons allumés Время неоновых огней на
Le temps des témoins des colombes Время голубя свидетельствует
Le temps de la vitesse et de l’ombre Время скорости и тени
Le temps des lettres jetées au feu Время писем, брошенных в огонь
Le temps où on était heureux Время, когда мы были счастливы
C'était le temps des bords de mer Это было приморское время
Le temps des Gainsbourg, des Prévert Время Генсбуров, Преверов
Je revois tes cheveux défaits Я снова вижу твои волосы
Dans la chambre d’hôtel tu jouais В гостиничном номере вы играли
Et moi sur la banquette arrière А я на заднем сиденье
Je voyais le monde à l’envers … Я видел мир вверх ногами...
Vive le vent de l’hiver Да здравствует зимний ветер
Et la chanson de Prévert И песня Превера
Continue sa route à l’envers Идет вверх ногами
Je ne suis pas chrétien я не христианин
Mais de tout je me souviens Но все, что я помню
Vive le vent de l’hiver Да здравствует зимний ветер
Et tout retourne la terre И все крутит землю
Les loups sont à la porte Волки у дверей
Un dernier coup d'œil en arrière Последний взгляд назад
Dans le rétroviseur В зеркало заднего вида
C'était le temps de Lily Brik Это было время Лили Брик
Le temps du soleil tatoué Татуированное время солнца
C'était le temps des avalanches Это было время лавины
Le temps des verres bus et cassés Время пьяных и разбитых стаканов
Ma vie brûlait comme la place rouge Моя жизнь горела, как красный квадрат
Quand la nuit finissait sa course Когда ночь шла своим чередом
C'était le temps des accords majeurs Это было время мажорных аккордов
Où tout était illuminé где все было освещено
Et j’entends battre ton cœur И я слышу, как бьется твое сердце
Doucement doucement Медленно-медленно
Je ne suis pas soigné я не опрятный
C'était le temps de la Cantate Это было время кантаты
Le temps où tu la jouais pour moi Время, когда ты играл это для меня
Vive le vent de l’hiver Да здравствует зимний ветер
Et la chanson de Prévert И песня Превера
Continue sa route à l’envers Идет вверх ногами
Je ne suis pas chrétien я не христианин
Mais de tout je me souviens Но все, что я помню
Vive le vent de l’hiver Да здравствует зимний ветер
Et tout retourne à la terre И все возвращается на землю
Les loups sont à ma porte Волки у моего порога
Un dernier coup d'œil en arrière Последний взгляд назад
Dans le rétroviseur В зеркало заднего вида
(Sur les routes pavées (По дорогам с твердым покрытием
Nuit d’hiver j'étais…)Зимней ночью я был…)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: