Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et Dans 150 Ans, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Caravane, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский
Et Dans 150 Ans(оригинал) |
Et dans 150 ans, on s’en souviendra pas |
De ta première ride, de nos mauvais choix |
De la vie qui nous baise, de tous ces marchands d’armes |
Des types qui votent les lois là bas au gouvernement |
De ce monde qui pousse, de ce monde qui crie |
Du temps qui avance, de la mélancolie |
La chaleur des baisers et cette pluie qui coule |
Et de l’amour blessé et de tout ce qu’on nous roule |
Alors souris |
Dans 150 ans, on s’en souviendra pas |
De la vieillesse qui prend, de leurs signes de croix |
De l’enfant qui se meurt, des vallées du tiers monde |
Du salaud de chasseur qui descend la colombe |
De ce que t'étais belle, et des rives arrachées |
Des années sans sommeil, 100 millions de femmes et |
Des portes qui se referment de t’avoir vue pleurer |
De la course solennelle qui condamne sans ciller |
Alors souris |
Et dans 150 ans, on n’y pensera même plus |
A ce qu’on a aimé, à ce qu’on a perdu |
Allez vidons nos bières pour les voleurs des rues ! |
Finir tous dans la terre, mon dieu ! |
Quelle déconvenue |
Et regarde ces squelettes qui nous regardent de travers |
Et ne fais pas la tête, ne leur fais pas la guerre |
Il leur restera rien de nous, pas plus que d’eux |
J’en mettrais bien ma main à couper ou au feu |
Alors souris |
Et dans 150 ans, mon amour, toi et moi |
On sera doucement, dansant, 2 oiseaux sur la croix |
Dans ce bal des classés, encore je vois large |
P’t'être qu’on sera repassés dans un très proche, un naufrage |
Mais y a rien d’autre à dire, je veux rien te faire croire |
Mon amour, mon amour, j’aurai le mal de toi |
Mais y a rien d’autre à dire, je veux rien te faire croire |
Mon amour, mon amour, j’aurai le mal de toi |
Mais que veux-tu … |
А Через 150 Лет(перевод) |
И через 150 лет мы не вспомним |
Твоей первой морщинки, нашего плохого выбора. |
Из жизни, которая нас трахает, из всех этих торговцев оружием |
Ребята, которые принимают законы там, в правительстве |
Из этого толкающего мира, из этого кричащего мира |
Время уходит, меланхолия |
Тепло поцелуев и этот проливной дождь |
И больно любить и все уловки |
Так улыбнись |
Через 150 лет мы не вспомним об этом |
От старости, которая берет, от их крестных знамений |
Из умирающего ребенка, из долин третьего мира |
Охотника на ублюдков, который сбивает голубя |
О том, как прекрасны были вы, и о разорванных берегах |
Годы без сна, 100 миллионов женщин и |
Двери закрываются от того, что ты плачешь |
Из торжественной гонки, которая осуждает, не моргнув глазом |
Так улыбнись |
И через 150 лет мы даже не будем об этом думать |
Что мы любили, что мы потеряли |
Давай, опустошим наше пиво для уличных воров! |
Прикончи всех в грязи, боже мой! |
Какое разочарование |
И посмотри на эти скелеты, уставившиеся на нас. |
И не дуйся, не воюй с ними |
У них не останется ничего ни от нас, ни от них |
Я бы приложил руку к порезу или огню |
Так улыбнись |
И через 150 лет, любовь моя, ты и я |
Мы будем тихо, танцуя, 2 птицы на кресте |
В этом шаре засекреченных я все еще широко вижу |
Может быть, нас утюжат совсем близко, кораблекрушение |
Но больше нечего сказать, я не хочу, чтобы ты верил |
Моя любовь, моя любовь, я буду скучать по тебе |
Но больше нечего сказать, я не хочу, чтобы ты верил |
Моя любовь, моя любовь, я буду скучать по тебе |
А что хочешь... |