| Est-ce que j’en ai les larmes aux yeux
| У меня слезы на глазах
|
| Que nos mains ne tiennent plus ensemble
| Что наши руки больше не держатся вместе
|
| Moi aussi je tremble un peu
| меня тоже немного трясет
|
| Est-ce que je ne vais plus attendre
| Я больше не буду ждать
|
| Est-ce qu’on va reprendre la route
| Мы снова отправимся в путь?
|
| Est-ce que nous sommes proches de la nuit
| Мы близки к ночи
|
| Est-ce que ce monde a le vertige
| Этот мир кружится голова
|
| Est-ce qu’on sera un jour puni
| Будем ли мы когда-нибудь наказаны
|
| Est-ce que je rampe comme un enfant
| Я ползаю, как ребенок
|
| Est-ce que je n’ai plus de chemise
| Я без рубашки?
|
| C’est le Bon Dieu qui nous fait
| Это Добрый Господь делает нас
|
| C’est le Bon Dieu qui nous brise
| Это добрый Господь, который ломает нас
|
| Est-ce que rien ne peut arriver
| Ничего не может случиться
|
| Puisqu’il faut qu’il y ait une justice
| Так как должна быть справедливость
|
| Je suis né dans cette caravane
| Я родился в этом караване
|
| Et nous partons allez viens
| И мы уходим давай
|
| Allez viens
| Давай давай
|
| Tu lu tu, tu lu tu…
| Ты читаешь тебя, ты читаешь тебя...
|
| Et parce que ma peau est la seule que j’ai
| И потому что моя кожа единственная, что у меня есть
|
| Que bientôt mes os seront dans le vent
| Что скоро мои кости будут на ветру
|
| Je suis né dans cette caravane
| Я родился в этом караване
|
| Et nous partons allez viens
| И мы уходим давай
|
| Allez viens
| Давай давай
|
| Tu lu tu, tu lu tu…
| Ты читаешь тебя, ты читаешь тебя...
|
| Allez viens
| Давай давай
|
| Tu lu tu, tu lu tu… | Ты читаешь тебя, ты читаешь тебя... |