Перевод текста песни Le ruisseau de mon enfance - Salvatore Adamo, Raphaël

Le ruisseau de mon enfance - Salvatore  Adamo, Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le ruisseau de mon enfance , исполнителя -Salvatore Adamo
Песня из альбома: Le bal des gens bien
В жанре:Поп
Дата выпуска:26.05.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Le ruisseau de mon enfance (оригинал)Ручей моего детства (перевод)
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Расскажи мне о моем детстве, мой старый поток
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Когда моя удача текла через твою воду
Parle-moi des doux délires de mes tendres années Расскажи мне о сладких заблуждениях моих нежных лет
Les bleuets qui les fleurirent sont-ils à jamais fanés? Черника, которая цветет, увядает навсегда?
Parle-moi de ces dimanches où je venais te confier Расскажи мне о тех воскресеньях, когда я пришел, чтобы довериться тебе
En timide voile blanche, mes rêves de papier В застенчивой белой пелене мои бумажные сны
Parle-moi tant que j’y pense de mon premier amour Поговори со мной, пока я думаю о своей первой любви
Il était tout innocence, a-t-il duré toujours? Он был весь невинен, он длился вечно?
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Расскажи мне о моем детстве, мой старый поток
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Когда моя удача текла через твою воду
Coule coule mon enfance au fil du souvenir Потоки текут мое детство над памятью
C’est un jeu perdu d’avance que de la retenir Это проигрышная игра, чтобы сдержать ее
Car le vent de l’insouciance un jour lâcha ma main Ибо ветер беспечности однажды отпустит мою руку
Je vins pleurer en silence et larmes tu devins Я пришел поплакать в тишине и слезами ты стала
Champs de roses champs de ronces que j’avais traversés Поля роз, поля ежевики, через которые я прошел.
Je viens chercher réponse, qui de vous m’a blessé? Я иду искать ответ, кто из вас причинил мне боль?
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau Расскажи мне о моем детстве, мой старый поток
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau Когда моя удача текла через твою воду
Je suis tombé le nez dans un rêve, c’est la faute au ruisseau Я упал на нос во сне, это вина ручья
Cœur meurtri je m’en relève, c’est la faute à son eau!Ушибленное сердце Я исцеляю от него, это вина его воды!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: