Перевод текста песни Le ruisseau de mon enfance - Salvatore Adamo, Raphaël

Le ruisseau de mon enfance - Salvatore  Adamo, Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le ruisseau de mon enfance, исполнителя - Salvatore Adamo. Песня из альбома Le bal des gens bien, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.05.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Le ruisseau de mon enfance

(оригинал)
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau
Parle-moi des doux délires de mes tendres années
Les bleuets qui les fleurirent sont-ils à jamais fanés?
Parle-moi de ces dimanches où je venais te confier
En timide voile blanche, mes rêves de papier
Parle-moi tant que j’y pense de mon premier amour
Il était tout innocence, a-t-il duré toujours?
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau
Coule coule mon enfance au fil du souvenir
C’est un jeu perdu d’avance que de la retenir
Car le vent de l’insouciance un jour lâcha ma main
Je vins pleurer en silence et larmes tu devins
Champs de roses champs de ronces que j’avais traversés
Je viens chercher réponse, qui de vous m’a blessé?
Parle-moi de mon enfance, mon vieux ruisseau
Du temps où coulait ma chance au fil de ton eau
Je suis tombé le nez dans un rêve, c’est la faute au ruisseau
Cœur meurtri je m’en relève, c’est la faute à son eau!

Ручей моего детства

(перевод)
Расскажи мне о моем детстве, мой старый поток
Когда моя удача текла через твою воду
Расскажи мне о сладких заблуждениях моих нежных лет
Черника, которая цветет, увядает навсегда?
Расскажи мне о тех воскресеньях, когда я пришел, чтобы довериться тебе
В застенчивой белой пелене мои бумажные сны
Поговори со мной, пока я думаю о своей первой любви
Он был весь невинен, он длился вечно?
Расскажи мне о моем детстве, мой старый поток
Когда моя удача текла через твою воду
Потоки текут мое детство над памятью
Это проигрышная игра, чтобы сдержать ее
Ибо ветер беспечности однажды отпустит мою руку
Я пришел поплакать в тишине и слезами ты стала
Поля роз, поля ежевики, через которые я прошел.
Я иду искать ответ, кто из вас причинил мне боль?
Расскажи мне о моем детстве, мой старый поток
Когда моя удача текла через твою воду
Я упал на нос во сне, это вина ручья
Ушибленное сердце Я исцеляю от него, это вина его воды!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cae la Nieve 2004
Caravane 2005
Quiero 2004
Et Dans 150 Ans 2005
Schengen 2005
Au café du temps perdu ft. Thomas Dutronc 2016
Le Vent De L'hiver 2008
Fleur 2008
Sur La Route ft. Raphaël 2004
Itsi, bitsi, petit bikini ft. Dalida 2016
Le Féminin Sacré 2008
Ne Partons Pas Fâchés 2005
C'est Bon Aujourd'hui 2005
J'te lâche plus 2008
La Réalité 2008
Le Petit Train 2008
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Sixième Étage 2008
Ceci N'est Pas Un Adieu 2007
Happe 2007

Тексты песен исполнителя: Salvatore Adamo
Тексты песен исполнителя: Raphaël