Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1900 , исполнителя - Raphaël. Песня из альбома La Réalité, в жанре ПопДата выпуска: 17.04.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1900 , исполнителя - Raphaël. Песня из альбома La Réalité, в жанре Поп1900(оригинал) |
| C’est la nuit, accoud (c)e au bar |
| C’est la nuit qui descend du bout des comptoirs |
| Si je t’aime comme je t’aime dans nos bras scell (c)s |
| C’est l’amour par la grўce des baisers |
| Si je t’aime, si tu m’aimes contre un bracelet |
| C’est d (c)cid©… |
| C’est la nuit qui descend autour |
| C’est la nuit de septembre, des hautes tours |
| Et on tourne et on tourne sur les boulevards et l’amour… |
| qui revient tґt ou tard |
| C' est la vie qui tourne quand les feux sont noirs et qu’on se meurt |
| Chaque jour, chaque matin |
| On avance on se tient et la main dans la main |
| Et on tourne et on tourne on s’attache nos cou |
| Et on tourne tout au tour de nos joues |
| C’est la vie qui tourne, elle va et elle vient |
| On le sait bien |
| Ce n’est que la fin d’un jour ou est-ce qu’on rentre mon amour |
| Est-ce qu’on sera ensemble toujours… toujours |
| La tempЄte nous fait frisonner |
| C’est le vent, c’est le vent qui nous fait marcher |
| Et la nuit, et la nuit n’en finit donc jamais |
| Comme elle tourne, continue se moquer |
| De la vie de la vie, on serait passagers |
| (перевод) |
| Ночь, худой (с)е в баре |
| Это ночь, которая спускается с конца прилавков |
| Если я люблю тебя, как я люблю тебя в наших запечатанных руках |
| Это любовь по милости поцелуев |
| Если я люблю тебя, если ты любишь меня за браслет |
| Это d(c)cid©… |
| Это ночь, которая спускается вокруг |
| Сентябрьская ночь, высокие башни |
| А мы крутимся и крутимся по бульварам и любим... |
| кто вернется рано или поздно |
| Это жизнь, которая поворачивается, когда свет черный, и ты умираешь |
| Каждый день, каждое утро |
| Мы идем дальше, мы стоим и рука об руку |
| И мы поворачиваемся, и мы поворачиваемся, мы связываем наши шеи |
| И мы поворачиваемся вокруг наших щек |
| Это жизнь, которая крутится, приходит и уходит |
| Мы это хорошо знаем |
| Это только конец дня, куда мы идем в моей любви |
| Будем ли мы вместе всегда ... всегда |
| Буря заставляет нас дрожать |
| Это ветер, это ветер заставляет нас идти |
| И ночь, и ночь никогда не кончается |
| Пока она кружится, продолжай смеяться |
| Из жизни жизни мы были бы пассажирами |
| Название | Год |
|---|---|
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Caravane | 2005 |
| Schengen | 2005 |
| Le Vent De L'hiver | 2008 |
| Et Dans 150 Ans | 2005 |
| Sur La Route ft. Raphaël | 2004 |
| Les Petits Bateaux | 2005 |
| Ne Partons Pas Fâchés | 2005 |
| C'est Bon Aujourd'hui | 2005 |
| La Réalité | 2008 |
| Le Petit Train | 2008 |
| Sixième Étage | 2008 |
| Ceci N'est Pas Un Adieu | 2007 |
| Happe | 2007 |
| Une Petite Cantate | 2007 |
| Elisa | 2007 |
| Sur Mon Cou | 2007 |
| J'l'ai Pas Touchée | 2007 |
| Des Mots | 2003 |
| Arsenal | 2015 |