| Pourquoi le temps qui passe
| Почему проходит время
|
| Nous dévisage et puis nous casse
| Смотрит на нас, а затем ломает нас
|
| Pourquoi tu restes pas avec moi
| Почему бы тебе не остаться со мной
|
| Pourquoi tu t’en vas
| Почему вы уезжаете
|
| Pourquoi la vie et les bateaux
| Почему жизнь и лодки
|
| Qui vont sur l’eau ont-ils des ailes
| Кто ходит по воде, у них есть крылья?
|
| Pourquoi les avions s’envolent
| Почему улетают самолеты
|
| Bien plus haut que les oiseaux
| Выше, чем птицы
|
| Pourquoi que les étoiles
| почему звезды
|
| Sont-elles là-haut suspendues
| Они там висят?
|
| Pourquoi le ciel est si haut
| Почему небо такое высокое
|
| Pourquoi alors
| Тогда почему
|
| Et un autre jour s’en va
| И еще один день идет
|
| Tourne et tourne et ne s’arrête pas
| Крути и крути и не останавливайся
|
| Et un autre jour s’en va
| И еще один день идет
|
| Dans cette petite vie
| В этой маленькой жизни
|
| Je voudrais pas crever d’ennui
| не хотелось бы скучать
|
| Regarde le vent emporte tout
| Смотрите, как ветер уносит все это
|
| Même ce qu’il y a de plus beau
| Даже самый красивый
|
| Et les sourires et les enfants
| И улыбки и дети
|
| Avec les petites bateaux
| С маленькими лодками
|
| Pourquoi même
| Почему даже
|
| Les nuages veulent pas rester ici
| Облака не хотят оставаться здесь
|
| Si j'étais eux je marcherais vite
| Если бы я был ими, я бы шел быстро
|
| Je ferais pas d'économies
| я бы не экономил
|
| Et un autre jour s’en va
| И еще один день идет
|
| Tourne et tourne et ne s’arrête pas
| Крути и крути и не останавливайся
|
| Et un autre jour s’en va
| И еще один день идет
|
| Dans cette petite vie
| В этой маленькой жизни
|
| Je voudrais pas crever d’ennui | не хотелось бы скучать |