Перевод текста песни Le Petit Train - Raphaël

Le Petit Train - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Petit Train , исполнителя -Raphaël
Песня из альбома Je Sais Que La Terre Est Plate
в жанреПоп
Дата выпуска:13.03.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиDelabel Hostile
Le Petit Train (оригинал)Маленький Поезд (перевод)
Le petit train de ma jeunesse Маленький поезд моей юности
Le petit train s’en va Маленький поезд уходит
Au-dessus des toits над крышами
Lentement par les fenêtres, je le vois Медленно через окна я вижу это
Lentement, et ne revient pas Медленно и не возвращайся
Il n’y a rien à dire Нечего сказать
Il n’y a rien à faire Здесь нечего делать
Il n’y a rien à dire Нечего сказать
Et je me fous И мне все равно
Du temps qui passe Время прохождения
Du temps qui presse Время истекает
La maladie de ma jeunesse Болезнь моей юности
Je n’ai jamais aimé d’autre personne que moi Я никогда никого не любил, кроме себя
Et pas même toi И даже не ты
Et j'étais si heureux avec toi И я был так счастлив с тобой
Et j'étais aussi heureux sans toi И я тоже был счастлив без тебя
Je me fous du vent меня не волнует ветер
Qui vient, qui va Кто приходит, кто уходит
Je me fous de la vie меня не волнует жизнь
Qui finit ou pas Кто заканчивается или нет
Je me fous de tes histoires de cinglés Мне плевать на твои сумасшедшие истории
Je me fous qu’il pleuve par le toit Мне все равно, идет ли дождь через крышу
Je me fous du malheur, du bonheur, de la joie Меня не волнуют несчастье, счастье, радость
Et de tout ce temps qui s’en va И все это время уходит
Je me fous des chansons tristes Мне плевать на грустные песни
Des clés qui ouvrent les serrures Ключи, открывающие замки
Je me fous de la vie qui glisse Меня не волнует скользкая жизнь
Je me fous de la terre refermée Меня не волнует закрытая земля
Je me fous du karma des étoiles Меня не волнует звездная карма
Du soleil déglingué, des jours sans lendemain Сломанное солнце, дни без завтра
Je me fous de tes chagrins мне плевать на твои печали
Je me fous du chagrin мне плевать на горе
Je me fous du chagrin мне плевать на горе
Le petit train de ma jeunesse Маленький поезд моей юности
Le petit train s’en va Маленький поезд уходит
Se cogne et continue tout droit Наткнись и иди прямо
Je n’avais besoin de personne мне никто не был нужен
Et personne n’avait besoin de moi И никому я не был нужен
Et j’ai abusé du temps et à présent И я злоупотреблял временем и сейчас
Voilà qu’il abuse de moi Теперь он оскорбляет меня
Le petit train de ma jeunesse Маленький поезд моей юности
Le petit train s’en va Маленький поезд уходит
Et je n’ai rien ditИ я ничего не сказал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: