Перевод текста песни Schengen - Raphaël

Schengen - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schengen, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Caravane, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Schengen

(оригинал)
Je suis parti d’un bout du monde
J'(c)tais trop grand pour me courber
Parmi les nuages de poussire
Juste au bord de la terre
Et j’ai march© le long des routes
Le ventre l’air dans le ruisseau
Et mЄme que le vent nous (c)coute
Et la pluie va tomber bientґt
Ce que j' fais l moi
Je sais pas
Je voulais juste marcher tout droit
Ce que j' fais l moi
Je sais pas
Je pense toi depuis mille ans
Tellement de nuits sous la paupire
Tellement de forЄts abattues
MЄme sous la mitraille et le fer
Moi je leur ai rien vendu
Et que mЄme dans l’espace Shengen
Ils ont pas voulu de ma peau
Ce que j' fais l moi
Je sais pas
Je voulais juste marcher tout droit
Ce que j' fais l moi
Je sais pas
Je pense toi depuis mille ans
C’est pas la croix pas la manire
Et puis la terre on y revient
Moi j’ai un orgue de barbarie
Et je vais pourrir leur pays
C’est pas avec la bombe atomique
C’est pas avec le tour de France
Qu’ils me mettront de leur cґt© Quand j’aurai fini ma croissance
Ce que j' fais l moi
Je sais pas
Je voulais juste marcher tout droit
Ce que j' fais l moi
Je sais pas
Je pense toi depuis mille ans
Thanks to

Шенген

(перевод)
Я ушел на полпути по всему миру
Я (я) был слишком высок, чтобы наклониться
Среди облаков пыли
Только на краю земли
И я шел по дорогам
Брюшной воздух в потоке
И хоть ветер слушает нас
И дождь скоро пойдет
что я делаю
Я не знаю
Я просто хотел идти прямо
что я делаю
Я не знаю
Я думал о тебе тысячу лет
Столько ночей под веком
Так много вырубленных лесов
Даже под картечью и железом
я им ничего не продавал
И это даже в Шенгенском пространстве
Им не нужна моя кожа
что я делаю
Я не знаю
Я просто хотел идти прямо
что я делаю
Я не знаю
Я думал о тебе тысячу лет
Это не крест, а не путь
И тогда земля мы возвращаемся
у меня есть шарманка
И я сгною их страну
Это не с атомной бомбой
Это не с Тур де Франс
Что они поставят меня на свою сторону, когда я вырасту
что я делаю
Я не знаю
Я просто хотел идти прямо
что я делаю
Я не знаю
Я думал о тебе тысячу лет
Благодаря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Caravane 2005
Le Vent De L'hiver 2008
Et Dans 150 Ans 2005
Sur La Route ft. Raphaël 2004
Les Petits Bateaux 2005
Ne Partons Pas Fâchés 2005
C'est Bon Aujourd'hui 2005
La Réalité 2008
Le Petit Train 2008
Sixième Étage 2008
Ceci N'est Pas Un Adieu 2007
Happe 2007
Une Petite Cantate 2007
1900 2003
Elisa 2007
Sur Mon Cou 2007
J'l'ai Pas Touchée 2007
Des Mots 2003
Arsenal 2015

Тексты песен исполнителя: Raphaël