Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Réalité, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Je Sais Que La Terre Est Plate, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2008
Лейбл звукозаписи: Delabel Hostile
Язык песни: Французский
La Réalité(оригинал) |
Je suis jamais vraiment été allé à l'école |
J’ai fait mon tour et puis c'était marre |
Et ma vision du monde je la cherchais dans leur yeux |
Mais j’ai rien vu, j’ai rien vu du tout |
J’ai sonné la retraite et j’ai sonné l’hallali |
Et des anges avec leurs trompettes |
M’ont cloué au lit |
Des mouches et des famines |
Là dans ma chambre froide |
Je crois j'étais malade |
A rester là, assis, comme on en voit des pays |
Des villes et des mondes, des hommes ou des bêtes |
C’est comme ça qu’ils m’ont trouvé, qu’ils m’ont réveillé |
Me réveillant ce matin, du mal à me lever |
De la terre et du ciel, mais je suis pas causant |
Me réveillant ce matin, personne pour m'énerver |
De la terre et du ciel, pas vraiment pratiquant |
Et je me souviens, petit, en bas des jambes, endormi |
Et des pierres dans les bras |
A rester là, assis, si j’en ai vu du pays |
Des hommes ou des bêtes, des villes et des mondes |
C’est comme ça qu’ils m’ont trouvé, qu’ils m’ont emmené |
Les voilà bien excités, tout prêts à me déchirer |
Ils ne me trouveront jamais … |
Car je m’en vais, moi, rêver des prairies |
Des villes et des mondes, des hommes ou des bêtes |
Tout était rêvé |
C’est comme ça qu’ils m’ont trouvé, qu’ils m’ont réveillé |
Car je m’en vais moi, rêver des prairies |
Rêver des prairies |
Et c’est là que j’ai trouvé ma Réalité |
реальность(перевод) |
я никогда не ходил в школу |
Я взял свою очередь, а потом мне надоело |
И свое мировоззрение я искал именно в их глазах |
Но я ничего не видел, я вообще ничего не видел |
Я прозвучал отступление, и я прозвучал халлали |
И ангелы со своими трубами |
Приковать меня к постели |
Мухи и голод |
Здесь, в моей холодной комнате |
Я думаю, что я был болен |
Оставаться там, сидеть, как видишь страны |
Города и миры, люди или звери |
Вот как они меня нашли, как меня разбудили |
Проснувшись сегодня утром, изо всех сил пытаясь встать |
Земли и неба, но я не разговорчив |
Проснувшись сегодня утром, никто не действует мне на нервы |
Земли и неба, на самом деле не практикуя |
И я помню, пацан, вниз по ногам, спал |
И камни в объятиях |
Чтобы остаться там, сидеть, если бы я видел любую страну |
Из людей или зверей, городов и миров |
Вот как они нашли меня, как они меня взяли |
Здесь они очень возбуждены, все готовы разорвать меня на части |
Они никогда не найдут меня... |
Потому что я иду мечтать о лугах |
Города и миры, люди или звери |
Все было во сне |
Вот как они меня нашли, как меня разбудили |
Потому что я ухожу, мечтая о лугах |
Видеть во сне луга |
И вот где я нашел свою реальность |