Перевод текста песни La Réalité - Raphaël

La Réalité - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Réalité , исполнителя -Raphaël
Песня из альбома: Je Sais Que La Terre Est Plate
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.03.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Delabel Hostile

Выберите на какой язык перевести:

La Réalité (оригинал)реальность (перевод)
Je suis jamais vraiment été allé à l'école я никогда не ходил в школу
J’ai fait mon tour et puis c'était marre Я взял свою очередь, а потом мне надоело
Et ma vision du monde je la cherchais dans leur yeux И свое мировоззрение я искал именно в их глазах
Mais j’ai rien vu, j’ai rien vu du tout Но я ничего не видел, я вообще ничего не видел
J’ai sonné la retraite et j’ai sonné l’hallali Я прозвучал отступление, и я прозвучал халлали
Et des anges avec leurs trompettes И ангелы со своими трубами
M’ont cloué au lit Приковать меня к постели
Des mouches et des famines Мухи и голод
Là dans ma chambre froide Здесь, в моей холодной комнате
Je crois j'étais malade Я думаю, что я был болен
A rester là, assis, comme on en voit des pays Оставаться там, сидеть, как видишь страны
Des villes et des mondes, des hommes ou des bêtes Города и миры, люди или звери
C’est comme ça qu’ils m’ont trouvé, qu’ils m’ont réveillé Вот как они меня нашли, как меня разбудили
Me réveillant ce matin, du mal à me lever Проснувшись сегодня утром, изо всех сил пытаясь встать
De la terre et du ciel, mais je suis pas causant Земли и неба, но я не разговорчив
Me réveillant ce matin, personne pour m'énerver Проснувшись сегодня утром, никто не действует мне на нервы
De la terre et du ciel, pas vraiment pratiquant Земли и неба, на самом деле не практикуя
Et je me souviens, petit, en bas des jambes, endormi И я помню, пацан, вниз по ногам, спал
Et des pierres dans les bras И камни в объятиях
A rester là, assis, si j’en ai vu du pays Чтобы остаться там, сидеть, если бы я видел любую страну
Des hommes ou des bêtes, des villes et des mondes Из людей или зверей, городов и миров
C’est comme ça qu’ils m’ont trouvé, qu’ils m’ont emmené Вот как они нашли меня, как они меня взяли
Les voilà bien excités, tout prêts à me déchirer Здесь они очень возбуждены, все готовы разорвать меня на части
Ils ne me trouveront jamais … Они никогда не найдут меня...
Car je m’en vais, moi, rêver des prairies Потому что я иду мечтать о лугах
Des villes et des mondes, des hommes ou des bêtes Города и миры, люди или звери
Tout était rêvé Все было во сне
C’est comme ça qu’ils m’ont trouvé, qu’ils m’ont réveillé Вот как они меня нашли, как меня разбудили
Car je m’en vais moi, rêver des prairies Потому что я ухожу, мечтая о лугах
Rêver des prairies Видеть во сне луга
Et c’est là que j’ai trouvé ma RéalitéИ вот где я нашел свою реальность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#La Realite

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: