| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that bog there stands a tree
| На том болоте стоит дерево
|
| Rare tree, a rattlin' tree
| Редкое дерево, дребезжащее дерево
|
| Tree on the bog
| Дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that tree there was a branch
| На том дереве была ветка
|
| Rare branch, a rattlin' branch
| Редкая ветвь, дребезжащая ветвь
|
| Branch on the tree
| Ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that branch there was a twig
| На той ветке была ветка
|
| Rare twig, a rattlin' twig
| Редкая веточка, дребезжащая веточка
|
| Twig on the branch
| Ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that twig there was a leaf
| На этой ветке был лист
|
| Rare leaf, a rattlin' leaf
| Редкий лист, дребезжащий лист
|
| Leaf on the twig
| Лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that leaf there was a nest
| На том листе было гнездо
|
| Rare nest, a rattlin' nest
| Редкое гнездо, гремучее гнездо
|
| Nest on the leaf
| Гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that nest there was an egg
| В этом гнезде было яйцо
|
| Rare egg, a rattlin' egg
| Редкое яйцо, гремучее яйцо
|
| Egg on the nest
| Яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that egg there was a bird
| На том яйце была птица
|
| Rare bird, a rattlin' bird
| Редкая птица, гремучая птица
|
| Bird on the egg
| Птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| From that bird there falls a feather
| С этой птицы падает перо
|
| Rare feather, a falling feather
| Редкое перо, падающее перо
|
| Feather of the bird
| Перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| From that feather was made a bed
| Из этого пера была сделана кровать
|
| Rare bed, a rattlin' bed
| Редкая кровать, гремучая кровать
|
| Bed from the feather
| Кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that bed there lies a maid
| На этой кровати лежит горничная
|
| Rare maid, a rattlin' maid
| Редкая горничная, гремящая горничная
|
| Maid on the bed
| Горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that maid there lies a lad
| На этой девице лежит парень
|
| Rare lad, a rattlin' lad
| Редкий парень, парень с грохотом
|
| Lad on the maid
| парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On that lad there was her dad
| На этом парне был ее папа
|
| Rare dad, an angry dad
| Редкий папа, злой папа
|
| Dad on the lad
| Папа на парне
|
| And the lad on the maid
| И парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather | И кровать из пера |
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| On her dad there was a gun
| На ее отце был пистолет
|
| Rare gun, a rattlin' gun
| Редкое ружье, грохочущее ружье
|
| Gun on the dad
| Пистолет на папу
|
| And the dad on the lad
| И папа на парне
|
| And the lad on the maid
| И парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| From the gun there was a shot
| Из ружья раздался выстрел
|
| Rare shot, a rattlin' shot
| Редкий выстрел, грохочущий выстрел
|
| Shot from the gun
| Выстрел из пистолета
|
| And the gun on the dad
| И пистолет на папе
|
| And the dad on the lad
| И папа на парне
|
| And the lad on the maid
| И парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| From that shot there came a bullet
| От этого выстрела вышла пуля
|
| Rare bullet, a rattlin' bullet
| Редкая пуля, гремучая пуля
|
| Bullet from the shot
| Пуля от выстрела
|
| And the shot from the gun
| И выстрел из ружья
|
| And the gun on the dad
| И пистолет на папе
|
| And the dad on the lad
| И папа на парне
|
| And the lad on the maid
| И парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Due to the bullet there was a corps
| Из-за пули остался корпус
|
| Rare corps, a rottin' corps
| Редкий корпус, гнилой корпус
|
| Corps from the bullet
| Корпус от пули
|
| And the bullet from the shot
| И пуля от выстрела
|
| And the shot from the gun
| И выстрел из ружья
|
| And the gun on the dad
| И пистолет на папе
|
| And the dad on the lad
| И папа на парне
|
| And the lad on the maid
| И парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| For the corps was made a grave
| Для корпуса сделали могилу
|
| Rare grave, a rattlin' grave
| Редкая могила, гремящая могила
|
| Grave for the corps
| Могила для корпуса
|
| And the corps from the bullet
| И корпус от пули
|
| And the bullet from the shot
| И пуля от выстрела
|
| And the shot from the gun
| И выстрел из ружья
|
| And the gun on the dad
| И пистолет на папе
|
| And the dad on the lad
| И папа на парне
|
| And the lad on the maid
| И парень на горничной
|
| And the maid on the bed
| И горничная на кровати
|
| And the bed from the feather
| И кровать из пера
|
| And the feather of the bird
| И перо птицы
|
| And the bird on the egg
| И птица на яйце
|
| And the egg on the nest
| И яйцо в гнезде
|
| And the nest on the leaf
| И гнездо на листе
|
| And the leaf on the twig
| И лист на ветке
|
| And the twig on the branch
| И ветка на ветке
|
| And the branch on the tree
| И ветка на дереве
|
| And the tree on the bog
| И дерево на болоте
|
| And the bog down in the valley-o
| И болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Oh that grave was in a bog
| О, эта могила была в болоте
|
| Rare bog, a rattlin' bog
| Редкое болото, трясущееся болото
|
| In the bog down in the valley-o
| В болоте в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o
| Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о
|
| Rare bog, a rattlin' bog, a bog down in the valley-o | Редкое болото, гремучее болото, болото в долине-о |