Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spanish Lady , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Alesia, в жанре КантриДата выпуска: 26.01.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spanish Lady , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Alesia, в жанре КантриThe Spanish Lady(оригинал) |
| As I came down to Dublin city |
| At the hour of half past eight |
| Who should I see but the Spanish lady |
| Brushing her hair in brought daylight |
| First she brushed it, then she tossed it |
| On her lap was a silver comb |
| In all my life I ne’er did see |
| So fair a maid since I did roam |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| As I came back to Dublin City |
| At the hour of twelve in the night |
| Who should I see but the Spanish lady |
| Washing her feet by candlelight |
| When she spied me, quick she fled me |
| Lifting her petticoats over her knee |
| In all my life I ne’er did see |
| A maid so fair as the Spanish lady |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| I stopped to look but the watchman passed |
| Says he, young fella the night is late |
| Along with you now or I will wrestle you |
| Straightway through the Bridewell Gate |
| I blew a kiss to the Spanish lady |
| Hot as a fire of angry coals |
| In all my life I ne’er did see |
| A maid so sweet about the soul |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| I’ve wandered north and I’ve wandered south |
| Through Stoneybatter and Patrick’s Close |
| Up and around by the Gloucester Diamond |
| Round by Napper Tandy’s house |
| Old age had laid her hand on me |
| Cold as a fire of ashy coals |
| But where is the lovely Spanish lady |
| Neat and sweet about the soul |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
| Whack fol the toorah loorah laddie |
| Whack fol the toorah loorah lay |
Испанская дама(перевод) |
| Когда я приехал в город Дублин |
| В час полвосьмого |
| Кого я должен видеть, кроме испанки |
| Расчесывание ее волос при дневном свете |
| Сначала расчесала, потом выбросила |
| На ее коленях был серебряный гребень |
| За всю свою жизнь я никогда не видел |
| Такая прекрасная дева, так как я бродил |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Когда я вернулся в Дублин-Сити |
| В час двенадцать ночи |
| Кого я должен видеть, кроме испанки |
| Мытье ног при свечах |
| Когда она шпионила за мной, она быстро сбежала от меня. |
| Подняв нижние юбки через колено |
| За всю свою жизнь я никогда не видел |
| Служанка такая прекрасная, как испанка |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Я остановился, чтобы посмотреть, но сторож прошел |
| Говорит он, молодой парень, ночь поздняя |
| Вместе с тобой сейчас или я буду бороться с тобой |
| Прямо через ворота Брайдвелл |
| Я послал воздушный поцелуй испанке |
| Горячий, как огонь разгневанных углей |
| За всю свою жизнь я никогда не видел |
| Горничная так мила о душе |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Я блуждал на север, и я блуждал на юг |
| Через Стоунибэттер и Патрик Клоуз |
| Вверх и вокруг Глостерского алмаза |
| Рядом с домом Нэппер Тэнди |
| Старость наложила на меня руку |
| Холодный, как огонь пепельных углей |
| Но где прекрасная испанка |
| Аккуратно и мило о душе |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Ударь фол тура, лора, парень |
| Ударь по туре, лора лежал |
| Название | Год |
|---|---|
| Wat Zullen We Drinken | 2010 |
| The Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Drunken Sailor | 2010 |
| As I Roved Out | 2010 |
| The Irish Rover | 2010 |
| Galway Girl | 2012 |
| The Bank of Ponchartrain | 2012 |
| Are Ye Sleeping Maggie | 2010 |
| The Queen of Argyll | 2010 |
| Into Folk, the Irish Washerwoman | 2010 |
| Jock Stuart | 2010 |
| Mo Ghile Mear | 2010 |
| Ride On | 2010 |
| Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Bog Down in the Valley-O | 2012 |
| You Couldn't Have Come At a Better Time | 2010 |
| Here's to You | 2010 |
| Never Mind the Strangers | 2010 |
| Ye Jacobites | 2010 |
| Molly Malone | 2010 |