Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Spanish Lady, исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Alesia, в жанре Кантри
Дата выпуска: 26.01.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
The Spanish Lady(оригинал) |
As I came down to Dublin city |
At the hour of half past eight |
Who should I see but the Spanish lady |
Brushing her hair in brought daylight |
First she brushed it, then she tossed it |
On her lap was a silver comb |
In all my life I ne’er did see |
So fair a maid since I did roam |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
As I came back to Dublin City |
At the hour of twelve in the night |
Who should I see but the Spanish lady |
Washing her feet by candlelight |
When she spied me, quick she fled me |
Lifting her petticoats over her knee |
In all my life I ne’er did see |
A maid so fair as the Spanish lady |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
I stopped to look but the watchman passed |
Says he, young fella the night is late |
Along with you now or I will wrestle you |
Straightway through the Bridewell Gate |
I blew a kiss to the Spanish lady |
Hot as a fire of angry coals |
In all my life I ne’er did see |
A maid so sweet about the soul |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
I’ve wandered north and I’ve wandered south |
Through Stoneybatter and Patrick’s Close |
Up and around by the Gloucester Diamond |
Round by Napper Tandy’s house |
Old age had laid her hand on me |
Cold as a fire of ashy coals |
But where is the lovely Spanish lady |
Neat and sweet about the soul |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
Whack fol the toorah loorah laddie |
Whack fol the toorah loorah lay |
Испанская дама(перевод) |
Когда я приехал в город Дублин |
В час полвосьмого |
Кого я должен видеть, кроме испанки |
Расчесывание ее волос при дневном свете |
Сначала расчесала, потом выбросила |
На ее коленях был серебряный гребень |
За всю свою жизнь я никогда не видел |
Такая прекрасная дева, так как я бродил |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Когда я вернулся в Дублин-Сити |
В час двенадцать ночи |
Кого я должен видеть, кроме испанки |
Мытье ног при свечах |
Когда она шпионила за мной, она быстро сбежала от меня. |
Подняв нижние юбки через колено |
За всю свою жизнь я никогда не видел |
Служанка такая прекрасная, как испанка |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Я остановился, чтобы посмотреть, но сторож прошел |
Говорит он, молодой парень, ночь поздняя |
Вместе с тобой сейчас или я буду бороться с тобой |
Прямо через ворота Брайдвелл |
Я послал воздушный поцелуй испанке |
Горячий, как огонь разгневанных углей |
За всю свою жизнь я никогда не видел |
Горничная так мила о душе |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Я блуждал на север, и я блуждал на юг |
Через Стоунибэттер и Патрик Клоуз |
Вверх и вокруг Глостерского алмаза |
Рядом с домом Нэппер Тэнди |
Старость наложила на меня руку |
Холодный, как огонь пепельных углей |
Но где прекрасная испанка |
Аккуратно и мило о душе |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |
Ударь фол тура, лора, парень |
Ударь по туре, лора лежал |