Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raggle Taggle Gypsy , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Live Album 1, в жанре КантриДата выпуска: 06.01.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raggle Taggle Gypsy , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Live Album 1, в жанре КантриRaggle Taggle Gypsy(оригинал) |
| There were three old gypsies came to our hall door |
| They came brave and boldly-o |
| And one sang high and the other sang low |
| And the other sang a raggle taggle gypsy-o |
| It was upstairs downstairs the lady went |
| Put on her suit of leather-o |
| And there was a cry from around the door |
| She’s away wi' the raggle taggle gypsy-o |
| It was late that night when the Lord came in |
| Enquiring for his lady-o |
| And the servant girl she said to the Lord |
| «She's away wi' the raggle taggle gypsy-o» |
| «Then saddle for me my milk white steed |
| — my big horse is not speedy-o |
| And I will ride till I seek my bride |
| She’s away wi' the raggle taggle gypsy-o» |
| Now he rode East and he rode West |
| He rode North and South also |
| Until he came to a wide open plain |
| It was there that he spied his lady-o |
| «How could you leave your goose feather bed |
| Your blankeys strewn so comely-o? |
| And how could you leave your newly wedded Lord |
| All for a raggle taggle gypsy-o?» |
| «What care I for my goose feather bed |
| Wi' blankets strewn so comely-o? |
| Tonight I lie in a wide open field |
| In the arms of a raggle taggle gypsy-o» |
| «How could you leave your house and your land? |
| How could you leave your money-o? |
| How could you leave your only wedded Lord |
| All for a raggle taggle gypsy-o?» |
| «What care I for my house and my land? |
| What care I for my money-o? |
| I’d rather have a kiss from the yellow gypsy’s lips |
| I’m away wi' the raggle taggle gypsy-o!» |
| (перевод) |
| К нам в прихожую подошли трое старых цыган |
| Они пришли смело и смело-о |
| И один пел высоко, а другой пел низко |
| А другой пел цыганский рэгл-тагл-о |
| Это было наверху вниз, дама пошла |
| Наденьте ее кожаный костюм |
| И раздался крик из-за двери |
| Она уехала с цыганским цыганом-о |
| Была поздняя ночь, когда Господь вошел |
| Расспрашивая его даму-о |
| И служанка сказала Господу |
| «Она уехала с бродячей цыганкой» |
| «Тогда оседлай мне моего молочно-белого коня |
| — мой большой конь не быстрый-о |
| И я буду ехать, пока не найду свою невесту |
| Она уехала с бродячей цыганкой-о» |
| Теперь он ехал на восток и ехал на запад |
| Он также ездил на север и юг |
| Пока он не вышел на широкую открытую равнину |
| Именно там он заметил свою даму-о |
| «Как ты мог оставить свою гусиную перину |
| Твои одеяла так мило разбросаны? |
| И как ты мог оставить своего новобрачного Господа |
| Все ради цыганского цыгана?» |
| «Какое мне дело до моей гусиной перины |
| Wi 'одеяла разбросаны так мило-о? |
| Сегодня вечером я лежу в широком открытом поле |
| В объятиях рэггл тагл цыган-о» |
| «Как ты мог оставить свой дом и свою землю? |
| Как ты мог оставить свои деньги-о? |
| Как ты мог оставить своего единственного женатого Господа |
| Все ради цыганского цыгана?» |
| «Какое мне дело до моего дома и моей земли? |
| Какое мне дело до моих денег-о? |
| Я лучше поцелую из губ желтой цыганки |
| Я уехал с цыганским цыганом!» |
| Название | Год |
|---|---|
| Wat Zullen We Drinken | 2010 |
| The Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Drunken Sailor | 2010 |
| As I Roved Out | 2010 |
| The Irish Rover | 2010 |
| Galway Girl | 2012 |
| The Bank of Ponchartrain | 2012 |
| Are Ye Sleeping Maggie | 2010 |
| The Queen of Argyll | 2010 |
| Into Folk, the Irish Washerwoman | 2010 |
| Jock Stuart | 2010 |
| The Spanish Lady | 2010 |
| Mo Ghile Mear | 2010 |
| Ride On | 2010 |
| The Bog Down in the Valley-O | 2012 |
| You Couldn't Have Come At a Better Time | 2010 |
| Here's to You | 2010 |
| Never Mind the Strangers | 2010 |
| Ye Jacobites | 2010 |
| Molly Malone | 2010 |