| What a hideous beast with big ears and teeth! | Какой отвратительный зверь с большими ушами и зубами! |
| And that Zubat stole my map!
| И этот Зубат украл мою карту!
|
| Now I fear that I may be here to die; | Теперь я боюсь, что могу умереть здесь; |
| it appears I might be trapped…
| похоже, я попал в ловушку…
|
| And I think that I may now starve to death, 'cause I’m feeling faint and
| И я думаю, что теперь я могу умереть с голоду, потому что я чувствую слабость и
|
| famished.
| голодный.
|
| All I’ve got to eat is some bread and meat, but at least I brought this
| Все, что мне нужно есть, это немного хлеба и мяса, но, по крайней мере, я принесла это
|
| sandwich-
| сэндвич-
|
| WHAT THE-? | ЧТО ЗА-? |
| NO! | НЕТ! |
| THAT’S MY SANDWICH!
| ЭТО МОЙ СЭНДВИЧ!
|
| I’m stranded in a cave with the Zubats here, and they’re growing quite annoying!
| Я застрял в пещере вместе с Зубатами, и они становятся все более раздражающими!
|
| 'Cause they took my sandwich and they took my map, which they seem to be
| Потому что они взяли мой бутерброд и мою карту, которая, кажется,
|
| enjoying…
| наслаждаясь…
|
| Now I can’t go forward and I can’t go back; | Теперь я не могу идти вперед и не могу вернуться назад; |
| all these bats make me want to yell!
| все эти летучие мыши заставляют меня хотеть кричать!
|
| But I still have the key that’s defending me: it’s a bottle of Repel-
| Но у меня все еще есть ключ, который защищает меня: это бутылка Repel-
|
| ARE YOU KIDDING ME?!
| ТЫ ШУТИШЬ, ЧТО ЛИ?!
|
| Now I’m running through a cave from a Zubat pack, and I can’t see where I’m
| Сейчас бегу по пещере от зубатной стаи и не вижу где нахожусь
|
| going!
| идущий!
|
| And those darn Zubats tried to snatch my hat, but I’ve no intent of slowing!
| И эти чертовы зубаты попытались стащить мою шляпу, но я не собираюсь медлить!
|
| And I hurt myself cause I’m so confused, now my forehead aches like crazy.
| И я причиняю себе боль, потому что я так сбит с толку, что теперь у меня дико болит лоб.
|
| In the corner of my eye, I see a creepy shadow guy, so then I cry out, «PLEASE COME SAVE ME!»
| Краем глаза я вижу жуткого теневого парня, поэтому я кричу: «ПОЖАЛУЙСТА, ПРИЙДИТЕ, СПАСТИ МЕНЯ!»
|
| «What's wrong?!»
| "Что не так?!"
|
| «I'm being attacked by Zubats!»
| «На меня нападают зубаты!»
|
| «ZUBATS?!""Yeah!»
| «ЗУБАЦ?!» «Ага!»
|
| «That's unfortunate…»"…what?"
| «Как жаль…» «…что?»
|
| «…because I’M ZUBATMAN!»
| «…потому что Я ЗУБАТМАН!»
|
| I don’t care anymore about my Gyarados, 'cause I’m running from Zubatman,
| Меня больше не волнуют мои Gyarados, потому что я бегу от Зубатмана,
|
| And his squadron of bats wearing maps and hats, and I’m wheezing like a fat man.
| И его эскадрилья летучих мышей в картах и шляпах, а я хриплю, как толстяк.
|
| This whole cave’s full of death and these demon spawn are the worst things on
| Вся эта пещера полна смертей, и эти отродья демонов - худшее, что есть на свете.
|
| the planet!
| планета!
|
| And to anyone whoever loved Zubats… You can take Mount Moon and CRAM IT. | И всем, кто любил Зубаты... Вы можете взять Гору Мун и ЗАПИСАТЬ ЭТО. |