| First Noelle, you should know
| Первая Ноэль, ты должна знать
|
| Susie’s love’s hard to show
| Любовь Сьюзи трудно показать
|
| Heart to hearts touch and go
| Сердце к сердцу коснуться и уйти
|
| And her breath smells like chalk
| И ее дыхание пахнет мелом
|
| She won’t hug, she won’t flirt
| Она не будет обниматься, она не будет флиртовать
|
| Just as everyone, she’s hurt
| Как и все, она ранена
|
| Slightly coarse, kind of curt
| Немного грубый, немного резкий
|
| She’s more terminate than talk
| Она больше кончает, чем говорит
|
| Noelle, Noelle, Noelle, Noelle
| Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
|
| Sweet as spice and twice as swell
| Сладкий, как специя, и в два раза больше
|
| So does Susie like that?
| Нравится ли это Сьюзи?
|
| Mmh, probably not
| Ммм, наверное нет
|
| Oh…
| Ой…
|
| Hey, cheer up
| Эй, взбодрись
|
| Maybe Ralsei can help you
| Может быть, Ралсей поможет тебе.
|
| He and Susie have gotten really close
| Он и Сьюзи очень сблизились
|
| Oh, you don’t say?
| О, ты не говоришь?
|
| Well, Noelle, were it me
| Ну, Ноэль, если бы это был я
|
| I’d be kind as can be
| Я был бы добр, насколько это возможно
|
| Share some sweet Susie tea and
| Поделитесь сладким чаем Сьюзи и
|
| What’s that supposed to mean?
| Что это должно означать?
|
| Maybe try pushing less
| Может попробуй меньше нажимать
|
| Stand up tall, ditch the dress
| Встань во весь рост, сними платье
|
| And she’ll sure be impressed
| И она обязательно будет впечатлена
|
| If you rip out the
| Если вы вырвете
|
| Noelle, Noelle, Noelle, Noelle
| Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
|
| Sweet as spice and twice as swell
| Сладкий, как специя, и в два раза больше
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| The march of morons has begun, I see
| Марш дебилов начался, я вижу
|
| Berdly, what are you doing here?
| Бердли, что ты здесь делаешь?
|
| Being hot and brilliant, obviously
| Быть горячим и блестящим, очевидно
|
| Are these troubling you, m’lady?
| Вас это беспокоит, миледи?
|
| What? | Какая? |
| No
| Нет
|
| We’re helping her impress Susie
| Мы помогаем ей произвести впечатление на Сьюзи
|
| What, no one impresses anyone but me
| Что, никто никого не впечатляет, кроме меня
|
| So Noelle needs advice
| Итак, Ноэль нужен совет
|
| Like me, cool, concise
| Как я, круто, лаконично
|
| Super smart, dressed real nice
| Супер умный, одет очень красиво
|
| With a charm
| С шармом
|
| grow a spine, no offense
| вырастить позвоночник, без обид
|
| and commence
| и начать
|
| Hanging on
| висит на
|
| Noelle, Noelle, Noelle, Noelle
| Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
|
| Sweet as spice and twice as swell
| Сладкий, как специя, и в два раза больше
|
| Oh Noelle, sweetie pie, pudding pop, apple dumpling cakes
| О, Ноэль, сладкий пирог, пудинг, пироги с яблочными клецками
|
| Oh-oh
| Ой ой
|
| Why, you seem to be avoiding me and my peon
| Почему ты, кажется, избегаешь меня и моего батюшки?
|
| Despite my attractive peon dental plan and complementary gift basket
| Несмотря на мой привлекательный стоматологический план и дополнительную подарочную корзину
|
| I don’t need anything from you
| мне от тебя ничего не нужно
|
| Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
| Ох-ох-ох-ох-ох-ох
|
| That’s not what my completely inadvertent eavesdropping tells me
| Это не то, что говорит мне мое совершенно непреднамеренное подслушивание
|
| Oh Noelle, never fear
| О, Ноэль, никогда не бойся
|
| 'Cause your friend, Queen, is here
| Потому что твой друг, Королева, здесь
|
| When we’re done, be a dear
| Когда мы закончим, будь милым
|
| And please climb inside this cage
| И, пожалуйста, заберитесь в эту клетку
|
| Don’t say no, think it through
| Не говори "нет", подумай
|
| I will never side with you
| Я никогда не буду на твоей стороне
|
| Not ideal but it’ll do
| Не идеально, но сойдет
|
| Here’s my minion, sign a page
| Вот мой миньон, подпишите страницу
|
| Noelle, Noelle, Noelle, Noelle
| Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
|
| Sweet as spice and twice as swell
| Сладкий, как специя, и в два раза больше
|
| Sweet as spice and twice as swell
| Сладкий, как специя, и в два раза больше
|
| I’m not really that sweet
| Я не такой сладкий
|
| And even if I were Susie would hate me
| И даже если бы я был Сьюзи, я бы ненавидел меня.
|
| Are you even listening?
| Ты вообще слушаешь?
|
| Ah!
| Ах!
|
| every word
| каждое слово
|
| Was the worst that I’d heard
| Было худшим, что я слышал
|
| From a Queen to a bird
| От королевы до птицы
|
| Not a shred of good advice
| Ни капли хорошего совета
|
| Yours was bad, yours was worse
| У тебя было плохо, у тебя было хуже
|
| Your whole presence is a curse
| Все твое присутствие - это проклятие
|
| I can’t take another verse
| Я не могу взять другой стих
|
| Or I’ll freeze this stolen ice
| Или я заморозю этот украденный лед
|
| Noelle, Noelle, Noelle, Noelle
| Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль
|
| Sweet as spice and twice as swell | Сладкий, как специя, и в два раза больше |