Перевод текста песни Fruit Ninja: The Musical - Random Encounters, Raymy Krumrei

Fruit Ninja: The Musical - Random Encounters, Raymy Krumrei
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fruit Ninja: The Musical, исполнителя - Random Encounters.
Дата выпуска: 20.12.2021
Язык песни: Английский

Fruit Ninja: The Musical

(оригинал)
You are still as quick as ever Fruit Ninja!
Sherbert Shogun!
You will pay for killing my father!
And you will die the same way he did!
…Beneath my mountain of evil fruit!
Lemons from the sky!
Aiming for our guy!
Fruit Ninja!
Apples, peaches, plums!
Watch out, here they come!
Fruit Ninja
Staring down a citrus shower!
Slashing through a storm raining sweet and sour!
Choppin' up chunks of papayas!
Watch him go!
Loppin' up lots of pitayas like a pro!
Shreddin' his way through a kiwis fuzzy flesh!
Spreadin' a spray of blood orange and smelling fresh!
Impressive moves Fruit Ninja!
I can handle anything you throw at me!
Lets put that to the test, shall we?
Don’t attack the bomb!
Come on, keep your calm!
Fruit Ninja!
Better stay your blade!
Frantically evade!
Fruit Ninja!
Movin' like a ghostly blur!
Vigorously vying to defy GAME OVER!
Giving the badguys a taste of juicy desserts!
Hitting bomb-happy bad apples right where it hurts!
Swishing his mighty katana with blazing speed!
Squishing a billion bananas beneath his feet!
I grow weary of these games!
Then come down from there and face me like a man!
Prepare yourself for the taste of defeat!
Shattered juicy peels!
Splatter on his steel!
Fruit Ninja!
Hack them to their cores!
Rack up higher scores!
Fruit Ninja!
Striking with unerring aim!
Like he’s unaware it’s an endless game!
Felling more melons, and guillotining grapes!
Mangling mangoes and kumquats to crepes!
He’s on a roll!
It’s a fruit destroying spree!
Halving each whole in a burst of vitamin c!
I yield!
Please spare my life!
I BEG YOU!
I will spare you under one condition
Hey!
Rotten Fruit Ninja!
Cower before me, the mighty Wegetable Warlord!
Come get your but kicked, you fruit-licking loser!
I’ll make coleslaw out of your sorry bum!
Your sword is as dull as a moldy onion!
And your fruit smells like baby wipes!
(перевод)
Вы по-прежнему быстры, как никогда, Fruit Ninja!
Шерберт Сёгун!
Ты заплатишь за убийство моего отца!
И ты умрешь так же, как и он!
…Под моей горой злых плодов!
Лимоны с неба!
Целимся в нашего парня!
Фруктовый ниндзя!
Яблоки, персики, сливы!
Осторожно, вот они!
Фруктовый ниндзя
Глядя на цитрусовый душ!
Прорываясь сквозь бурю, льющую кисло-сладким дождем!
Нарезаем кусочки папайи!
Смотри, как он уходит!
Нарежьте много питайи, как профессионал!
Прорывается сквозь пушистую плоть киви!
Распыляю брызги красного апельсина и пахну свежестью!
Впечатляющие движения Fruit Ninja!
Я могу справиться со всем, что вы бросите в меня!
Давайте проверим это, не так ли?
Не атакуйте бомбу!
Давай, сохраняй спокойствие!
Фруктовый ниндзя!
Лучше оставайся со своим клинком!
Отчаянно уклоняйтесь!
Фруктовый ниндзя!
Двигаюсь, как призрачное пятно!
Яростно соперничаю, чтобы бросить вызов GAME OVER!
Подарим плохишам вкус сочных десертов!
Ударяйте счастливых бомбами плохих яблок прямо там, где это больно!
Размахивая своей могучей катаной с молниеносной скоростью!
Хлюпая миллиард бананов под ногами!
Я устал от этих игр!
Тогда спустись оттуда и посмотри на меня как мужчина!
Приготовьтесь ощутить вкус поражения!
Разбитые сочные корки!
Брызги на его стали!
Фруктовый ниндзя!
Взломайте их до основания!
Набирайте более высокие баллы!
Фруктовый ниндзя!
Бить безошибочно!
Как будто он не знает, что это бесконечная игра!
Рубить больше дынь и гильотинировать виноград!
Превратите манго и кумкваты в блины!
Он в ударе!
Это разрушительное веселье!
Делим каждое наполовину во всплеске витамина С!
Я уступаю!
Пожалуйста, пощади мою жизнь!
Я ПРОШУ ТЕБЯ!
Я пощажу тебя при одном условии
Привет!
Ниндзя из гнилых фруктов!
Спрячься передо мной, могучий военачальник Wegetable!
Давай, забери свою ношу, лузер-фруктолиз!
Я приготовлю салат из капусты из твоей жалкой задницы!
Твой меч уныл, как заплесневелая луковица!
А твои фрукты пахнут детскими салфетками!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Proper End: A Stanley Parable Song ft. The Stupendium 2021
Bendy and the Wolf ft. Matpat 2021
Lost in the Woods (A Slender Song) 2015
Five Nights at Freddy's: Night 2 ft. Markiplier 2015
Freddy's Lullaby 2015
Noelle: A Deltarune Song ft. Or3o, GENUINE, CG5 2021
Friday Night Funkin' the Musical ft. FamilyJules, Adriana Figueroa 2021
Hello Neighbor: What's in Your Basement? 2021
Senpai Notice Me: A Yandere Simulator Musical 2021
Determined to the End: An Undertale Song 2021
The Fates of Undertale 2021
A Hat in Time: The Musical 2021
Team Full of Harmony 2021
Everything's a Puzzle: A Professor Layton Song 2021
Resident Enis 2014
Best Fiends Forever: Song of the Slugs 2021
Sonic Boom the Musical 2015
Secret: The 12 Minutes Musical ft. Kevin Clark 2021
His Perfect Playhouse: A Mr. Hopp Song 2021
Medics Don't Heal Scouts (feat. Dodger) ft. Dodger 2015

Тексты песен исполнителя: Random Encounters

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Donya 2023
Amendoim Torradinho 2014
Rolly Up ft. Waka Flocka Flame, Young Scooter 2015
Mitten ins Herz 2005
Ella Es 1982
Apne Haathon Ki Lakeeron Mein Basale 2006
I Lxve Yxu/I Hate Yxu. 2022
Ama Lome Me ft. Nikolija 2023
Untuk Apa Lagi ft. Deddy Dores 1988
Two In The Cold ft. Loretta Lynn 1965