| Five Nights at Freddy's: Night 4 (оригинал) | Five Nights at Freddy's: Night 4 (перевод) |
|---|---|
| Is it true? | Это правда? |
| Are they back? | Они вернулись? |
| Am I going mad? | Я схожу с ума? |
| One mistake’s all it takes, and this may go bad! | Достаточно одной ошибки, и все может пойти плохо! |
| No one’s there! | Там никого нет! |
| No one’s there! | Там никого нет! |
| No one’s- | Ни один- |
| Is somebody there? | Кто-нибудь есть? |
| Four more hours left for me to stall! | Мне осталось еще четыре часа, чтобы заглохнуть! |
| Why’s that fur-bag sneaking down the hall? | Почему эта меховая сумка крадется по коридору? |
| No one’s there! | Там никого нет! |
| Someone’s there! | Там есть кто-то! |
| Wish I could say | Хотел бы я сказать |
| No one’s | Ни один |
| Someone’s | чей-то |
| There! | Там! |
| Hi there! | Всем привет! |
| Ok, good talk | Хорошо, хороший разговор |
| I’ll fill the void with noise… | Я заполню пустоту шумом… |
| Just focus on me! | Просто сосредоточься на мне! |
| Something’s breathing out beyond the door! | Что-то дышит за дверью! |
| Hey it’s me, I’m swear we’ve met before! | Привет, это я, клянусь, мы уже встречались! |
| I don’t care! | Мне все равно! |
| No one’s there! | Там никого нет! |
| Where’d Foxy go? | Куда делся Фокси? |
| He’s in there! | Он там! |
| Hurry guys, I think I’m losing ground! | Поторопитесь, ребята, я думаю, что сдаюсь! |
| Why’s my closet making pirate sounds?! | Почему мой шкаф издает пиратские звуки?! |
| Please come save us! | Пожалуйста, приди и спаси нас! |
| Springtrap’s gone insane! | Спрингтрап сошел с ума! |
| Does this help explain? | Это помогает объяснить? |
