| It’s been 7 years
| Прошло 7 лет
|
| Since I’ve worked at this place,
| Так как я работал в этом месте,
|
| A part of my life
| Часть моей жизни
|
| I much regret.
| Я очень сожалею.
|
| Saw kids burst in tears
| Видел, как дети расплакались
|
| A bear start eating a face
| Медведь начинает есть лицо
|
| I tried to move on and just forget.
| Я пытался двигаться дальше и просто забыть.
|
| But YouTube ad rev. | Но реклама YouTube ред. |
| isn’t all that great.
| не все так здорово.
|
| So…
| Так…
|
| Hey, where’s Bonnie?
| Эй, а где Бонни?
|
| I haven’t seen him.
| Я не видел его.
|
| What could this be?
| Что бы это могло быть?
|
| It wasn’t here before.
| Его здесь раньше не было.
|
| It’s bigger than me.
| Это больше меня.
|
| Maybe it’s a big box.
| Может быть, это большая коробка.
|
| Obviously,
| Очевидно,
|
| It’s full of party favors!
| Он полон сувениров для вечеринок!
|
| Pickles!
| Соленья!
|
| Ponies!
| Пони!
|
| Pizza!
| Пицца!
|
| The Pox!
| Оспа!
|
| What?
| Какая?
|
| Falling asleep
| Засыпать
|
| Until a phone starts ringing
| Пока не зазвонит телефон
|
| Six inches deep
| Шесть дюймов глубиной
|
| Beneath the mess on my desk!
| Под беспорядком на моем столе!
|
| Why would they keep
| Зачем им держать
|
| A rotten cupcake up here?!
| Гнилой кекс здесь?!
|
| Creepy and grotesque.
| Жутко и гротескно.
|
| Maybe we shouldn’t touch it.
| Может, нам не стоит его трогать.
|
| Why not?
| Почему нет?
|
| It’s just a shady crate.
| Это просто темный ящик.
|
| It could be corrosive.
| Это может вызвать коррозию.
|
| Or even explosive.
| Или даже взрывоопасно.
|
| And nobody knows if it’s not safe.
| И никто не знает, небезопасно ли это.
|
| Fine, okay.
| Хорошо, хорошо.
|
| Just give me a minute.
| Просто дай мне минуту.
|
| I’ll wrap it back up and-
| Я заверну его обратно и-
|
| Uh-oh.
| О-о.
|
| Camera’s gone dead,
| Камера умерла,
|
| And now I’m wondering
| А теперь мне интересно
|
| If it’s all in my head.
| Если это все в моей голове.
|
| Yes, it’s all in your head!
| Да, это все в вашей голове!
|
| Bonnie, you said
| Бонни, ты сказал
|
| It’d only take a minute.
| Это займет всего минуту.
|
| Maybe it took him instead.
| Может быть, это взяло его вместо этого.
|
| What should we do?!
| Что нам делать?!
|
| I’m good at panicked screeching.
| У меня хорошо получается панически визжать.
|
| Let’s look for clues.
| Давайте искать подсказки.
|
| Bonnie’s got to be near.
| Бонни должна быть рядом.
|
| Chica, would you
| Чика, ты бы
|
| Go look inside the kitchen?
| Пойти заглянуть на кухню?
|
| How could he just disappear?
| Как он мог просто исчезнуть?
|
| Where’s she going?
| Куда она идет?
|
| Screen’s not showing.
| Экран не показывает.
|
| Coulda sworn that camera was fixed.
| Мог бы поклясться, что камера была исправлена.
|
| Foxy, can you help me?
| Фокси, ты можешь мне помочь?
|
| I need you, please, to tell me
| Мне нужно, чтобы ты, пожалуйста, сказал мне
|
| Where Bonnie is before it turns 6.
| Где находится Бонни до того, как ей исполнится 6 лет.
|
| Why’s Bonnie here?!
| При чем тут Бонни?!
|
| And why’s he tied up?!
| И почему он привязан?!
|
| What’s that sound in my ear?
| Что это за звук в моем ухе?
|
| It’s 'cause the music box stopped!
| Это потому что музыкальная шкатулка остановилась!
|
| Chica?
| Чика?
|
| Oh dear!
| О, Боже!
|
| Watch out! | Осторожно! |
| He’s coming for you!
| Он идет за тобой!
|
| Good thing this door can be locked.
| Хорошо, что эту дверь можно запереть.
|
| Don’t worry!
| Не волнуйся!
|
| I’ll save you!
| Я спасу тебя!
|
| You’ve gotta be kidding me.
| Ты, должно быть, шутишь.
|
| I changed my mind.
| Я передумал.
|
| Run away!
| Убегай!
|
| Got nowhere to run
| Некуда бежать
|
| And I’ve got no place to hide!
| И мне негде спрятаться!
|
| Got no chance to fight
| У меня нет шансов сражаться
|
| Or even pray!
| Или даже молитесь!
|
| He’s got to be stopped!
| Его нужно остановить!
|
| He’s to destructive to live!
| Он разрушитель для жизни!
|
| Watch out for the fan!
| Осторожно, вентилятор!
|
| What did he say?
| Что он сказал?
|
| He said, «Watch out for the fan!»
| Он сказал: «Осторожно, вентилятор!»
|
| A little help would be great!
| Небольшая помощь была бы здоровой!
|
| My face is about to be filleted!
| Мое лицо вот-вот будет скруглено!
|
| Look!
| Смотреть!
|
| The Puppet is here
| Кукла здесь
|
| To send him back in the crate.
| Чтобы отправить его обратно в ящик.
|
| Watch out for your strings!
| Берегите свои струны!
|
| Too late. | Слишком поздно. |