| Any tomb you can raid,
| Любая гробница, на которую вы можете напасть,
|
| I can raid better!
| Я могу совершать рейды лучше!
|
| I’m the tomb raider-
| Я расхитительница гробниц
|
| -wow, that’s a cool name…
| -Вау, это классное имя...
|
| Anything you can steal,
| Все, что вы можете украсть,
|
| I can steal better.
| Я умею воровать лучше.
|
| All of your treasures are
| Все ваши сокровища
|
| Safer with me.
| Безопаснее со мной.
|
| I can take care of myself!
| Я могу позаботиться о себе!
|
| Think this’ll look good on my shelf?
| Думаете, это будет хорошо смотреться на моей полке?
|
| Try looking from
| Попробуйте посмотреть из
|
| My point of view…
| Моя точка зрения…
|
| That anything you can do, certainly I can do, too!
| Что все, что вы можете сделать, я, безусловно, тоже могу!
|
| Any map you can read,
| Любая карта, которую вы можете прочитать,
|
| I can read better-
| Я лучше читаю-
|
| Reading the room is not
| Чтение комнаты не
|
| One of your strengths…
| Одна из ваших сильных сторон…
|
| No, it’s not.
| Нет, это не так.
|
| Get your own.
| Получите свое собственное.
|
| Can’t we talk?
| Мы не можем поговорить?
|
| Buy a phone.
| Купите телефон.
|
| Lara!
| Лара!
|
| Nathan!
| Натан!
|
| Have some-
| Есть немного-
|
| Faith in-
| Вера в-
|
| Me and my cartography skills!
| Я и мои навыки картографии!
|
| Any thug you can kill,
| Любого бандита ты можешь убить,
|
| I can kill softer!
| Я могу убивать мягче!
|
| Violence is silent
| Насилие молчит
|
| When I’m on the job~
| Когда я на работе~
|
| Gotta be quick!
| Надо быть быстрым!
|
| And sharp-eyed!
| И зоркий!
|
| He’s not dead…
| Он не умер…
|
| Well, I tried.
| Что ж, я пытался.
|
| And no one will know how this badguy died,
| И никто не узнает, как погиб этот гад,
|
| …'cuz no one’s as stealthy as me!
| …'потому что никто не так скрытен, как я!
|
| Shhh!
| Тссс!
|
| I can survive in most
| Я могу выжить в большинстве
|
| Any condition!
| Любое состояние!
|
| Dispose of a stiff
| Избавьтесь от жесткого
|
| With no morgue or mortician-
| Без морга или гробовщика-
|
| All of your loot combined-
| Вся ваша добыча вместе-
|
| -pales to what I can find!
| -бледно тому, что я могу найти!
|
| You’re just a
| Ты просто
|
| Knock-off of me!
| Подделка меня!
|
| Any shorts you can wear,
| Любые шорты, которые вы можете носить,
|
| I can wear shorter!
| Я могу носить короче!
|
| My shorts are shorter than
| Мои шорты короче
|
| Your ugly pants!
| Твои уродливые штаны!
|
| Short as these?
| Такие короткие?
|
| Honey, please~
| Дорогая, пожалуйста~
|
| I can wear
| я могу носить
|
| Any pair
| Любая пара
|
| In a squeeze!
| В тисках!
|
| Any punch you can take,
| Любой удар вы можете принять,
|
| I can take harder!
| Я выдержу сильнее!
|
| I’ll get hit anywhere
| Я получу удар в любом месте
|
| Harder than you!
| Сильнее тебя!
|
| Anywhere you can hide,
| Везде, где вы можете спрятаться,
|
| I can hide also!
| Я тоже могу спрятаться!
|
| We’re gonna die and it’s
| Мы умрем, и это
|
| All been your fault!
| Во всем была твоя вина!
|
| No, it’s not!
| Нет, это не так!
|
| Yes, it is!
| Да, это!
|
| Move your boot!
| Перемести свой ботинок!
|
| Mine or his?
| Мой или его?
|
| No one rolls
| Никто не катит
|
| With such elegant ease!
| С такой элегантной легкостью!
|
| Blows holes
| Продувает дырки
|
| In my enemies' knees!
| На колени моих врагов!
|
| You’re a
| Вы
|
| Thorn in my side
| Шип в боку
|
| And we just about died
| И мы чуть не умерли
|
| Cause you just can’t abide
| Потому что ты просто не можешь терпеть
|
| That I’m better than you!
| Что я лучше тебя!
|
| Anywhere you can climb,
| Везде, где вы можете подняться,
|
| I can climb higher!
| Я могу подняться выше!
|
| I can climb anyplace
| Я могу забраться куда угодно
|
| Higher… than… you! | Выше… чем… ты! |