| A La Libertad (оригинал) | К Свободе (перевод) |
|---|---|
| Que pronuncio tu nombre | что я произношу твое имя |
| Ritual de cien milenios | Ритуал ста тысячелетий |
| Semilla que florece | семя, которое цветет |
| Derrumbe y nacimiento | коллапс и рождение |
| Y que me explota el pecho | И моя грудь взрывается |
| Que las distancia encoje | что расстояние сокращается |
| Y que esperas del tiempo | И что вы ожидаете от погоды |
| La gris verdad del hombre | Серая правда человека |
| Y que refuta el viento | И это опровергает ветер |
| Que enreda vegetales | что запутывает овощи |
| Que luce en las mañanas | Что сияет утром |
| Un delantal de sales | Фартук из солей |
| Que tu carne me envuelva | Пусть твоя плоть окутает меня |
| Derramando su savia | проливая свой сок |
| Que exploten mil cadenas | Пусть взорвется тысяча цепей |
| La libertad reclama | требования свободы |
| Que desliza su cuerpo | что скользит по твоему телу |
| Como abrazando el tiempo | Как охватывающий время |
| Que huelen sus plegarias | что твои молитвы пахнут |
| A gotas de silencio | К каплям тишины |
| Que me emborracha a veces | это меня иногда пьянит |
| Con su tierna utopia | С его нежной утопией |
| Que lleva el pelo largo | у кого длинные волосы |
| Como la letanía | как литания |
| Que en suaves cascabeles | Что в мягком звоне колокольчиков |
| Se eleva su agonía | Его агония растет |
| Que llora con la tarde | что плачет днем |
| Mi celestial partida | мой небесный уход |
| Que tu carne me envuelva | Пусть твоя плоть окутает меня |
| Derramando su savia | проливая свой сок |
| Que exploten mil cadenas | Пусть взорвется тысяча цепей |
| La libertad reclama | требования свободы |
