| Violinista de los montes
| скрипач с холмов
|
| músico del campo nuestro
| кантри-музыкант
|
| se te está yendo la vida
| твоя жизнь уходит
|
| entre zambas y recuerdos
| между замбами и воспоминаниями
|
| El arco deshilachado
| потрепанный лук
|
| conjuga todo los tiempos
| спрягать все времена
|
| y llora todo los lloros
| и плачет все крики
|
| de la esperanza y el sueño.
| надежды и мечты.
|
| Con tu violín de tres cuerdas
| С твоей трехструнной скрипкой
|
| en verano y en invierno
| Летом и зимой
|
| sigues tocando y tocando
| ты продолжаешь играть и играть
|
| hasta que se entra el lucero.
| пока не войдет звезда.
|
| Tu fortuna es de amistad
| Ваша удача - дружба
|
| no sabes lo que es dinero
| ты не знаешь что такое деньги
|
| los sentires que te animan
| чувства, которые оживляют вас
|
| están más allá del tiempo.
| они вне времени.
|
| Cuando llega el carnaval
| Когда наступает карнавал
|
| cruzas montes y potreros
| вы пересекаете горы и загоны
|
| y sales buscando fiesta
| и ты выходишь на вечеринку
|
| con tu silbo de señuelo.
| со своим приманочным свистком.
|
| Con tu ponchito gastado
| С твоим изношенным пончито
|
| cubres tu violín zambero
| ты прикрываешь свою скрипку Замберо
|
| igual que a un niño dormido
| как спящий ребенок
|
| lo cuida a tu instrumento.
| береги свой инструмент.
|
| Violinista de los montes
| скрипач с холмов
|
| músico del campo nuestro.
| музыкант из нашей страны.
|
| Y así te pasas las horas
| И поэтому вы проводите часы
|
| entre danza y zapateo
| между танцем и сапатео
|
| y de vez en cuando tocas
| и время от времени вы играете
|
| la danza de tus recuerdos.
| танец твоих воспоминаний.
|
| Entonces te trae la tarde
| Тогда вечер приносит вам
|
| la luz de unos ojos negros
| свет черных глаз
|
| que prometieron volver
| кто обещал вернуться
|
| y que lejos se perdieron.
| и как далеко они были потеряны.
|
| Violinista de los campos
| скрипач полей
|
| músico humilde del cerro
| скромный музыкант с холма
|
| como llora tu violín
| как твоя скрипка плачет
|
| eternizado en el viento. | вечно на ветру. |