| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| If I don’t exist
| Если я не существую
|
| I’ll be louder when I state my case
| Я буду громче, когда изложу свое дело
|
| If I don’t insist
| Если я не настаиваю
|
| I’m endangered, I will fade away
| Я в опасности, я исчезну
|
| Being young is one thing
| Быть молодым – это одно
|
| But I wanna be young for something
| Но я хочу быть молодым для чего-то
|
| Don’t wanna be hung and quartered
| Не хочу быть повешенным и четвертованным
|
| Punished for being awkward
| Наказание за неловкость
|
| Wasting away, waking daily to the sound of you waving my failures in my face,
| Я чахну, просыпаясь каждый день от звука, как ты размахиваешь моими неудачами перед моим лицом,
|
| you underestimate me
| вы недооцениваете меня
|
| It’s right in front of me (maybe I’m)
| Это прямо передо мной (может быть, я)
|
| Who do I want to be? | Кем я хочу быть? |
| (maybe I’m)
| (может быть, я)
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| I don’t wanna fit in
| я не хочу вписываться
|
| Sitting on the bench and
| Сидя на скамейке и
|
| I don’t wanna sit with them
| Я не хочу сидеть с ними
|
| Don’t wanna play the victim
| Не хочу играть жертву
|
| This ain’t living
| Это не жизнь
|
| Nobody’s a perfect 10
| Никто не идеален 10
|
| (Maybe I’m «just sick»)
| (Может быть, я «просто болен»)
|
| Maybe with a few drinks
| Может быть, с несколькими напитками
|
| I’ll think different
| я буду думать иначе
|
| Maybe I can change my ways
| Может быть, я могу изменить свои пути
|
| Maybe I don’t want to
| Может быть, я не хочу
|
| Maybe I’ll punch you
| Может быть, я ударю тебя
|
| Maybe give me my own space
| Может быть, дайте мне мое собственное пространство
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| Measuring my dick
| Измерение моего члена
|
| Entering a pissing contest
| Участие в соревновании по писсингу
|
| People make me sick
| Меня тошнит от людей
|
| Perhaps I shouldn’t be so honest
| Возможно, мне не следует быть таким честным
|
| Terrified of crossing over
| Боится переходить
|
| Though they’ll never take me sober
| Хотя они никогда не возьмут меня трезвым
|
| I’ve never really been a poser
| Я никогда не был позером
|
| Well, maybe just a bit
| Ну, может быть, немного
|
| I’m caught in between a rock and a hard place
| Я застрял между молотом и наковальней
|
| Showing off my hard face
| Показываю свое твердое лицо
|
| My head is like a car crash
| Моя голова похожа на автомобильную аварию
|
| I wish it was a car chase
| Я хочу, чтобы это была автомобильная погоня
|
| It’s right in front of me (maybe I’m)
| Это прямо передо мной (может быть, я)
|
| -Do I want to be? | -Хочу ли я быть? |
| (maybe I’m)
| (может быть, я)
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| I don’t wanna fit in
| я не хочу вписываться
|
| Sitting on the bench and
| Сидя на скамейке и
|
| I don’t wanna sit with them
| Я не хочу сидеть с ними
|
| (I don’t wanna sit with them)
| (Я не хочу сидеть с ними)
|
| Don’t wanna play the victim
| Не хочу играть жертву
|
| This ain’t living
| Это не жизнь
|
| Nobody’s a perfect 10
| Никто не идеален 10
|
| (Nobody's-)
| (Никого-)
|
| (Maybe I’m «just sick»)
| (Может быть, я «просто болен»)
|
| Maybe with a few drinks
| Может быть, с несколькими напитками
|
| I’ll think different
| я буду думать иначе
|
| Maybe I can change my ways
| Может быть, я могу изменить свои пути
|
| (Maybe I can change my ways)
| (Может быть, я смогу изменить свой образ жизни)
|
| Maybe I don’t want to
| Может быть, я не хочу
|
| Maybe I’ll punch you
| Может быть, я ударю тебя
|
| Maybe give me my own space
| Может быть, дайте мне мое собственное пространство
|
| I’m just
| Я просто
|
| «Sick»
| "Больной"
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m just «sick»
| Может быть, я просто «больной»
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m «just sick»
| Может быть, я «просто болен»
|
| Everyone expects you to be more than you deserve
| Все ожидают, что вы будете больше, чем заслуживаете
|
| But you can do what you can do
| Но вы можете делать то, что можете
|
| Just keep it up and hold your nerve
| Просто продолжайте в том же духе и держите нервы
|
| Well go fucking crazy, even roar, it doesn’t matter
| Ну с ума сойди, хоть реви, неважно
|
| Neither really faces me, it’s war when war is madness
| Ни один из них не смотрит на меня, это война, когда война это безумие
|
| Imma look in the mirror one day and see my own reflection
| Однажды я посмотрю в зеркало и увижу свое отражение
|
| Maybe I was born a saint and lost in natural selection
| Может быть, я родился святым и потерялся в естественном отборе
|
| Who knows?
| Кто знает?
|
| I don’t wanna go on and on, having these one on one’s with myself
| Я не хочу продолжать и продолжать, имея их наедине с собой
|
| I’m sick of being a sicko, sick of sitting on the shelf
| Мне надоело быть больным, надоело сидеть на полке
|
| I don’t wanna fit in
| я не хочу вписываться
|
| Sitting on the bench and
| Сидя на скамейке и
|
| I don’t wanna sit with them
| Я не хочу сидеть с ними
|
| (I don’t wanna sit with them)
| (Я не хочу сидеть с ними)
|
| Don’t wanna play the victim
| Не хочу играть жертву
|
| This ain’t living
| Это не жизнь
|
| Nobody’s a perfect 10
| Никто не идеален 10
|
| (Nobody's-)
| (Никого-)
|
| (Maybe I’m «just sick»)
| (Может быть, я «просто болен»)
|
| Maybe with a few drinks
| Может быть, с несколькими напитками
|
| I’ll think different
| я буду думать иначе
|
| Maybe I can change my ways
| Может быть, я могу изменить свои пути
|
| (Maybe I can change my ways)
| (Может быть, я смогу изменить свой образ жизни)
|
| Maybe I don’t want to
| Может быть, я не хочу
|
| Maybe I’ll punch you
| Может быть, я ударю тебя
|
| Maybe give me my own space
| Может быть, дайте мне мое собственное пространство
|
| I’m just
| Я просто
|
| «Sick»
| "Больной"
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Maybe I’m just «sick»
| Может быть, я просто «больной»
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Sick
| Больной
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m
| Может быть, я
|
| Sick
| Больной
|
| Maybe I’m «just sick» | Может быть, я «просто болен» |