| I wish we were grown
| Я хочу, чтобы мы выросли
|
| And old enough to run away
| И достаточно взрослый, чтобы убежать
|
| But now I can’t leave home
| Но теперь я не могу уйти из дома
|
| I need to stay and save my wage
| Мне нужно остаться и сохранить свою зарплату
|
| I wish I didn’t live
| Хотел бы я не жить
|
| Miles away and with my mother
| За много миль и с моей матерью
|
| I wish we weren’t kids
| Я хочу, чтобы мы не были детьми
|
| And maybe we could live with each other
| И, может быть, мы могли бы жить друг с другом
|
| And though I’m out of town
| И хотя я не в городе
|
| I’m proud you consider
| Я горжусь тем, что ты считаешь
|
| Keeping me around
| Держи меня рядом
|
| So I will deliver
| Так что я доставлю
|
| I will deliver
| я доставлю
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| I’ll go south of the river
| Я пойду к югу от реки
|
| How many rivers?
| Сколько рек?
|
| You know I’ll drown in a river for you, for you
| Ты знаешь, я утону в реке за тебя, за тебя
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| I’ll go south of the river
| Я пойду к югу от реки
|
| There’s crowds in a river
| В реке толпы
|
| Well, fuck it, I’ll drown in a river for you, for you
| Ну, бля, я за тебя в реке утону, за тебя
|
| If you want devotion
| Если вы хотите преданности
|
| You’ve already got it, babe
| У тебя уже есть это, детка
|
| When I get my promotion
| Когда я получу повышение
|
| I’ma see you every day
| Я вижу тебя каждый день
|
| We can get a loan
| Мы можем получить кредит
|
| To buy a powerboat and ride
| Купить моторную лодку и покататься
|
| But now I’m overflowing
| Но теперь я переполнен
|
| Overworked and loathing life
| Переутомленная и ненавидящая жизнь
|
| And though I’m out of town
| И хотя я не в городе
|
| I’m proud you consider
| Я горжусь тем, что ты считаешь
|
| Keeping me around
| Держи меня рядом
|
| So I will deliver
| Так что я доставлю
|
| I will deliver
| я доставлю
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| I’ll go south of the river
| Я пойду к югу от реки
|
| How many rivers?
| Сколько рек?
|
| You know I’ll drown in a river for you, for you
| Ты знаешь, я утону в реке за тебя, за тебя
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| I’ll go south of the river
| Я пойду к югу от реки
|
| There’s crowds in a river
| В реке толпы
|
| Well, fuck it, I’ll drown in a river for you, for you
| Ну, бля, я за тебя в реке утону, за тебя
|
| Down to the river
| Вниз к реке
|
| How many rivers?
| Сколько рек?
|
| For you, for you
| Для тебя, для тебя
|
| (For you, for you, for you, for you) | (Для тебя, для тебя, для тебя, для тебя) |