| Wo kommen wir her, wo gehen wir hin
| Откуда мы пришли, куда мы идем
|
| Wo bleibt denn das scheiß Glück, dass diese Scherben bring'
| Где чертова удача, которую приносят эти осколки
|
| Ein Leben für Karriere und Gewinn
| Жизнь ради карьеры и прибыли
|
| Warum tun hier alle immer so als wäre das der Sinn
| Почему здесь все всегда ведут себя так, будто в этом и есть смысл?
|
| Später ist man immer schlauer, warum ist man’s nie zu früh
| Ты всегда умнее позже, почему никогда не бывает слишком рано?
|
| Wie schnell muss sich die Erde drehen, damit wir es mal fühlen
| С какой скоростью должна вращаться земля, чтобы мы это почувствовали
|
| Ich kann die Sterne sehen, wie lang wird meiner glühen
| Я вижу звезды, как долго будет светиться моя
|
| Bis sein Licht irgendwann verfliegt, so wie dein Parfüm
| Пока его свет не исчезнет, как твои духи.
|
| Und wie lange wird die Farbe auf all den Fotos halten
| И как долго будет держаться цвет на всех фото
|
| Bis sie nutzlos verbleicht sind
| Пока они не исчезнут
|
| Ihr könnt die Erde in Nationen teilen
| Вы можете разделить землю на народы
|
| Ihr könnt Atome spalten
| Вы можете разделить атомы
|
| Doch warum nie etwas zusammen als etwas großen einen
| Но почему бы никогда не собрать что-то вместе как что-то большое
|
| Wenn du tot bist kannst du schweigen
| Когда ты мертв, ты можешь молчать
|
| Du liegst lange in dei’m Grab
| Ты давно лежишь в могиле
|
| Aber jetzt bist du am Leben, warum hast du nichts gesagt
| Но теперь ты жив, почему ты ничего не сказал
|
| Alles wird anonym und alles wird digital
| Все становится анонимным и все становится цифровым
|
| Und warum ist dir alles so egal
| И почему тебя это так не волнует
|
| Was wir hinterlassen ist nur 'ne Frage der Zeit
| То, что мы оставляем позади, это только вопрос времени
|
| Wir sind Schatten die verblassen
| Мы тени, которые исчезают
|
| Irgendwann ist es vorbei
| Когда-нибудь это закончится
|
| Ich will nicht wissen wieso, nicht wie, nicht wo, nicht wann
| Я не хочу знать почему, ни как, ни где, ни когда
|
| Wie viel wiegt dein Hologramm | Сколько весит ваша голограмма |
| Baby stream mir das Lied vom Tod (5x)
| Детка, стрей мне песню смерти (x5)
|
| Wo ist die nächste Party, was wird die nächste Droge
| Где следующая вечеринка, каким будет следующий наркотик?
|
| Alles geht vorbei, irgendwann ist es nicht mehr Mode
| Все проходит, в какой-то момент уже не модно
|
| Ein Blick in Horoskope aber nie Richtung Himmel
| Взгляд на гороскопы, но никогда к небу
|
| Dabei fällt's dir schwer zu glauben hier noch Liebe zu finden
| Вам трудно поверить, что вы все еще найдете здесь любовь
|
| Und jede Uhr wird’s dir sagen, auch deine Zeit läuft ab
| И каждые часы скажут вам, что ваше время тоже на исходе
|
| Du bist nur noch nicht begraben
| ты просто еще не похоронен
|
| Aber da hörst du nicht zu
| Но ты не слушаешь
|
| Du stellst nur die falschen Fragen
| Вы просто задаете неправильные вопросы
|
| Was zieh ich heute an, kann ich die Schuhe dazu tragen
| Что я надену сегодня, могу ли я надеть с ним туфли?
|
| Sehen und gesehen werden
| Видеть и быть увиденным
|
| Wird zu übersehen und übersehen werden
| Будут игнорировать и игнорировать
|
| Alles ist egal, denn du wirst eh sterben
| Это не имеет значения, потому что ты умрешь
|
| Es gibt kein Trost, kein Erbarmen
| Нет утешения, нет пощады
|
| Nur 'nen letzten Post für die Nachwelt, amen
| Всего один последний пост для потомков, аминь
|
| Nimm ein paar Filter und Effekte
| Возьмите несколько фильтров и эффектов
|
| Sie kaschieren alle Fehler, aber wie lang leben diese Datenträger
| Они скрывают все ошибки, но сколько живут эти носители информации
|
| Ja es bleibt gespeichert, für immer, überall im Netz
| Да, он сохраняется навсегда в любом месте в Интернете.
|
| Doch wenn der Strom ausgeht, dann ist alles weg
| Но когда отключается электричество, все исчезает
|
| Was wir hinterlassen ist nur 'ne Frage der Zeit
| То, что мы оставляем позади, это только вопрос времени
|
| Wir sind Schatten die verblassen
| Мы тени, которые исчезают
|
| Irgendwann ist es vorbei
| Когда-нибудь это закончится
|
| Ich will nicht wissen wieso, nicht wie, nicht wo, nicht wann | Я не хочу знать почему, ни как, ни где, ни когда |
| Wie viel wiegt dein Hologramm
| Сколько весит ваша голограмма
|
| Baby stream mir das Lied vom Tod (5x) | Детка, стрей мне песню смерти (x5) |