Перевод текста песни Brennendes Geld - PTK

Brennendes Geld - PTK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brennendes Geld , исполнителя -PTK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Brennendes Geld (оригинал)Brennendes Geld (перевод)
Gib mir die Chance ausgesorgt zu haben, Mit Frau, Kind, Haus und Garten Дай мне возможность позаботиться о вещах, с моей женой, ребенком, домом и садом
Doch dafür dürfte ich nie wieder ein Album auf den Markt bringen Но я бы никогда больше не смог выпустить альбом для этого.
Dann entscheide ich mich mit Sicherheit dagegen, denn so bin ich Тогда я точно передумаю, потому что я такой
Ich leb' mein ganzes bescheidenes Leben schon am Limit Я прожил всю свою скромную жизнь на пределе
Bin umsonst aber nie umsonst auf Demos aufgetreten Я играл в демоверсии бесплатно, но никогда бесплатно
Kämpfe jeden Tag ein Stück damit mein Ego aufzulösen Каждый день немного борись, чтобы растворить мое эго.
Und tu alles für die Sache und die Wirkung von den Songs И сделать все для причины и следствия песен
Aber niemals für ein Danke, denn das wirst du nicht bekommen Но никогда за спасибо, потому что вы этого не получите
Geld und Fame waren nie Gründe, frag mich was ich davon hätt' Деньги и слава никогда не были причинами, спросите меня, что я от этого получу
Ein paar goldene Ketten sind am Ende trotzdem Ketten Несколько золотых цепей - это цепи, в конце концов
Wozu soll ich mich symbolisch geißeln Почему я должен бичевать себя символически
Wie soll ich dann verkörpern, dass ich von so was frei bin? Тогда как мне воплотить, что я свободен от чего-то подобного?
Ich kam zur falschen Zeit auf die falsche Welt Я пришел не в тот мир не в то время
Und setz genau deswegen da an wo’s keinem gefällt И именно поэтому вы начинаете там, где это никому не нравится.
Doch was ich mache ist 'n Fulltime Job Но то, что я делаю, это работа на полный рабочий день
Und was ich brauche sind paar tausend, die’s auch tun И мне нужно несколько тысяч, кто это делает
Statt, dass man mir auf die Schulter klopft Вместо того, чтобы похлопать по спине
Ich hab in die CDs mein Herz gelegt Я вкладываю свое сердце в компакт-диски
Damit ihr’s seht, die Konzerte, abgerissen wie Mercedes SterneЧтобы вы могли видеть это, концерты, сорванные, как звезды Мерседес
Die Crowd ist schlecht gelaunt genauso wie’s mein Sound ist Толпа в плохом настроении, как и мой звук
Ich will keine Hände, ich will deine Faust sehen Мне не нужны руки, я хочу видеть твой кулак
Denn was wir brauchen hier ist Glück Потому что нам нужно здесь счастье
Sie haben es privatisiert, komm wir kaufen uns ein Stück Приватизировали, давай купим кусок
Aber zu welchem Preis? Но по какой цене?
Du hast nicht viel und fühlst dich traurig У тебя мало, и тебе грустно
Warum fühlst du dich nicht frei? Почему ты не чувствуешь себя свободным?
Denn was wir brauchen hier ist Glück Потому что нам нужно здесь счастье
Sie haben es privatisiert, komm wir kaufen uns ein Stück Приватизировали, давай купим кусок
Aber zu welchem Preis? Но по какой цене?
Du hast nicht viel und fühlst dich traurig У тебя мало, и тебе грустно
Warum fühlst du dich nicht frei? Почему ты не чувствуешь себя свободным?
Handy erst vor Monaten gekauft, trotzdem kommt ein neues raus Купил телефон несколько месяцев назад, но новый все еще выходит
Die Schlange hat sich vor dem Store um ganze Häuserblocks gestaut Очередь растянулась на целые кварталы перед магазином
So als wäre es ein CARE-Paket, als ob’s um Leben oder Sterben geht Как будто это пакет CARE, как будто это вопрос жизни и смерти
Als wird nur der erleuchtet, der’s als erster kriegt Как будто только тот, кто получает это первым, становится просветленным
Ich hab’s umgedreht und mach es zu meinem Markenzeichen Я перевернул это и сделал своей торговой маркой
Wenn alle etwas haben, dann hab ich davon keines Если у всех что-то есть, то у меня ничего этого нет
Bevor ich euch kopiere, boykottiere ich’s, stolz Прежде чем я скопирую тебя, я бойкотирую это, горжусь
Kaufst du dir immer alles neu wenn’s ma nicht alles läuft so wie es soll Вы всегда покупаете все новое, когда что-то идет не так, как должно?
Ich seh’s an dir, weswegen es so gut funktioniertЯ понимаю, почему это работает так хорошо
Du pilgerst in die Konsumtempel, betest zu buntem Papier Ты совершаешь паломничество в храмы чахотки, молись на цветную бумагу
Vergiss deine Ideen und gib am Besten dein Talent auf Забудьте о своих идеях и откажитесь от своего таланта
Du kannst sicher sein, irgendwer hat schon längst Patent drauf Можете быть уверены, что у кого-то давно на него есть патент
Und such dir dein Glück, vielleicht steht es im Sortiment drin И найди свою удачу, может быть, она в диапазоне
Alles ist möglich, hier gibt’s Regeln ohne Grenzen Все возможно, здесь правила без ограничений
Dabei gibt es gar kein Gold da wo die Regenbogen enden Нет золота там, где кончается радуга
Sollte umgekehrt sein, aber Knete formt die Menschen Должно быть наоборот, но шпаклевка лепит людей
Ich hab in die CDs mein Herz gelegt Я вкладываю свое сердце в компакт-диски
Damit ihr’s seht, die Konzerte, abgerissen wie Mercedes Sterne Чтобы вы могли видеть это, концерты, сорванные, как звезды Мерседес
Die Crowd ist schlecht gelaunt genauso wie’s mein Sound ist Толпа в плохом настроении, как и мой звук
Ich will keine Hände, ich will deine Faust sehen Мне не нужны руки, я хочу видеть твой кулак
Denn was wir brauchen hier ist Glück Потому что нам нужно здесь счастье
Sie haben es privatisiert, komm wir kaufen uns ein Stück Приватизировали, давай купим кусок
Aber zu welchem Preis? Но по какой цене?
Du hast nicht viel und fühlst dich traurig У тебя мало, и тебе грустно
Warum fühlst du dich nicht frei? Почему ты не чувствуешь себя свободным?
Denn was wir brauchen hier ist Glück Потому что нам нужно здесь счастье
Sie haben es privatisiert, komm wir kaufen uns ein Stück Приватизировали, давай купим кусок
Aber zu welchem Preis? Но по какой цене?
Du hast nicht viel und fühlst dich traurig У тебя мало, и тебе грустно
Warum fühlst du dich nicht frei? Почему ты не чувствуешь себя свободным?
Ich feier Leute mit Charakter, die sich selbst Prinzipien setzenЯ приветствую людей с характером, которые устанавливают для себя принципы
Und verachte sie genau ab dem Moment wenn sie sie brechen И презирать их с того момента, как они их ломают
Hier in dieser scheiß Gesellschaft, die sich gegenseitig runtermacht Здесь, в этом дерьмовом обществе, которое унижает друг друга.
Hat keiner bisher wesentliche Themen auf den Punkt gebracht До сих пор никто не затрагивал существенные темы
Alle zu beschäftigt mit sich selbst Все слишком заняты собой
Deutscher Rap ist voll mit Egoscheiße und damit scheffeln die noch Geld Немецкий рэп полон дерьма эго, и они зарабатывают на этом деньги.
Es geht um Drogen, Sex, Gewalt, ich bin hier sowas von falsch Это о наркотиках, сексе, насилии, я так ошибаюсь
Aber Geld ist sowieso nicht der Lohn für meine Zeit Но деньги в любом случае не награда за мое время
Ich mach Workshops mit Kids, die erinnern mich an mich Я провожу мастер-классы с детьми, они напоминают мне меня
Du kannst es besser wissen, nur ein Kind kann es noch nicht Тебе лучше знать, только ребенок этого еще не знает
Und genau das macht mich reich, denn ein Batzen voll mit Scheinen И это именно то, что делает меня богатым, потому что кусок, полный счетов
Ist auch niemals so viel wert wie das Lachen von den Kleinen Также никогда не стоит так много, как смех от самых маленьких
Und klar, Digga, ich weiß, dass ich selber nicht perfekt bin И конечно же, Дигга, я знаю, что и сам не идеален.
Du verstehst was falsch, ich will die Welt auch gar nicht retten Ты понимаешь что-то не так, я даже не хочу спасать мир
Soll sie brennen und verrecken, wie gesagt Если он сгорит и погибнет, как я сказал
Jeden Tag verliert sie an Wert für mich С каждым днем ​​он теряет для меня свою ценность
Mir ist sie egal я не забочусь о ней
Ich hab in die CDs mein Herz gelegt Я вкладываю свое сердце в компакт-диски
Damit ihr’s seht, die Konzerte, abgerissen wie Mercedes Sterne Чтобы вы могли видеть это, концерты, сорванные, как звезды Мерседес
Die Crowd ist schlecht gelaunt genauso wie’s mein Sound istТолпа в плохом настроении, как и мой звук
Ich will keine Hände, ich will deine Faust sehen Мне не нужны руки, я хочу видеть твой кулак
Denn was wir brauchen hier ist Glück Потому что нам нужно здесь счастье
Sie haben es privatisiert, komm wir kaufen uns ein Stück Приватизировали, давай купим кусок
Aber zu welchem Preis? Но по какой цене?
Du hast nicht viel und fühlst dich traurig У тебя мало, и тебе грустно
Warum fühlst du dich nicht frei? Почему ты не чувствуешь себя свободным?
Denn was wir brauchen hier ist Glück Потому что нам нужно здесь счастье
Sie haben es privatisiert, komm wir kaufen uns ein Stück Приватизировали, давай купим кусок
Aber zu welchem Preis? Но по какой цене?
Du hast nicht viel und fühlst dich traurig У тебя мало, и тебе грустно
Warum fühlst du dich nicht frei? Почему ты не чувствуешь себя свободным?
Erst bewegen wir Massen, dann wird für Massen Bewegung Сначала мы двигаем массы, затем происходит движение для масс
Dann klettern wir auf ihre Banken Потом лезем на их берега
Und dann lassen wir’s regnen И тогда мы позволим дождю
Brennende Geldscheine über der Stadt Горящие банкноты над городом
Brennendes Geld сжигание денег
Ungerächte Weltнеотомщенный мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: