| Ihr redet lieber über mein Vokabular
| Вы, ребята, предпочитаете говорить о моем словарном запасе
|
| Anstatt über das Problem, mach' ich den Scheiß hier halt nochmal
| Вместо того, чтобы говорить о проблеме, я снова сделаю это дерьмо
|
| Weil sich nur was ändern wird, wenn’s keine Nachfrage mehr gibt
| Потому что все изменится только тогда, когда больше не будет спроса
|
| Ich will das Kreuzberg meiner Eltern aus den 80ern zurück
| Я хочу вернуть Кройцберг моих родителей из 80-х
|
| In den Straßen, wo ihr heute Abend tanzen wollt auf Partydrogen
| На улицах, где вы хотите танцевать сегодня вечером на вечеринках с наркотиками
|
| Wurden meine Freunde zwangsgeräumt und abgeschoben
| Моих друзей выселили и депортировали
|
| Denn du darfst genauso solange bleiben wie du Geld hast
| Потому что ты можешь остаться, пока у тебя есть деньги
|
| Und danach bist du kein anerkannter Teil dieser Gesellschaft
| И после этого ты не являешься признанной частью этого общества
|
| Räudige Methoden, in Briefen freundlich drohen
| Облезлые методы, дружеские угрозы в письмах
|
| Inserieren und verkaufen, obwohl noch Leute drin wohnen
| Рекламируйте и продавайте, хотя в нем до сих пор живут люди
|
| Das sind täuschend echte Häuserkämpfe, wenn auch ohne Krieg
| Это обманчиво настоящие домашние войны, хотя и без войны.
|
| Du erkennst Gangster am Profit, fick die Sell-Out-Politik
| Гангстеров узнаешь по прибыли, к черту политику распродаж
|
| Sie kürzen Jugendclubs die Mittel, weil sie dafür nicht genug haben
| Они урезают средства молодежных клубов, потому что их на это не хватает
|
| Und versenken gleichzeitig Milliarden in ein’n Flughafen
| И в то же время погрузить миллиарды в аэропорт
|
| Logisch, die Mission ist: noch mehr Yuppies in das Viertel rein
| Конечно, миссия такова: привлечь в район еще больше яппи.
|
| Platz für tausend Luxusbauten, nur nicht für ein Flüchtlingsheim
| Место для тысячи роскошных зданий, только не для дома беженцев
|
| Herzlich willkommen und tschüss!
| Добро пожаловать и пока!
|
| Nimm dein Geld wieder mit
| Возьми свои деньги обратно с собой
|
| Fick die Grundeigentümer, die Makler und die Vermieter | К черту помещиков, риелторов и арендодателей |
| Investoren und Spekulanten, den Senat, alle verdienen dran
| Инвесторы и спекулянты, Сенат, все делают деньги
|
| Von denen bekommt ihr Kreuzberg, von uns bekommt ihr Hass Denn euch gehören die
| Вы получаете от них Кройцберг, вы получаете от нас ненависть, потому что они принадлежат вам
|
| Häuser, aber uns gehört die Stadt
| дома, но мы владеем городом
|
| Von Hamburg nach München, in den Pott und den Osten
| От Гамбурга до Мюнхена, до Потта и на восток
|
| Befreit eure Blocks von den Bonzen
| Освободите свои блоки от боссов
|
| Ich bin der Letzte, meine Freunde und Familie mussten wegzieh’n
| Я последний, мои друзья и семья должны были уехать
|
| Leute, die ich ewig kenn', verlieren ihre Existenzen
| Люди, которых я знал вечно, теряют средства к существованию
|
| Die könnt ihr hier nicht ersetzen, wir bildeten Strukturen
| Здесь их не заменишь, мы создали структуры
|
| Zwischen den Kulturen, unser Viertel liebt ihr doch nur deswegen
| Между культурами, это единственная причина, по которой ты любишь наш район.
|
| Man kann’s jeden Tag seh’n, hier wird Verständnis zum Fremdwort
| Вы можете видеть это каждый день, здесь понимание становится иностранным словом
|
| In Szene-Cafes, wo man auf Englisch bestellen muss
| В модных кафе, где надо заказывать на английском
|
| Parallelgesellschaft, wenn’s um Gastarbeiter geht
| Параллельное общество, когда дело доходит до гастарбайтеров
|
| Doch wenn die Hipster unter sich bleiben, ist das auf einmal okay?
| Но когда хипстеры замыкаются в себе, вдруг это нормально?
|
| Der Vorbesitzer wurde da per Räumungsklage rausgeholt
| Предыдущий владелец был привлечен к ответственности по иску о выселении
|
| Die Stammkunden pöbeln und bekommen sofort Hausverbot
| Постоянные клиенты жалуются, и их тут же выгоняют из дома
|
| Meine neuen Nachbarn rufen permanent die Bullen
| Мои новые соседи продолжают звонить в полицию.
|
| Wenn’s zu laut und assi ist, warum seid ihr hergezogen?
| Если это слишком громко и асси, зачем ты сюда переехал?
|
| In den Arbeiterkiez, wo wenig Menschen Arbeit haben
| В рабочем районе, где работы мало у кого
|
| Habt ihr doch kein’n Fuß gesetzt in den letzten zwanzig Jahren | Вы не ступали за последние двадцать лет |