Перевод текста песни Anti Turista 2 - PTK

Anti Turista 2 - PTK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anti Turista 2, исполнителя - PTK.
Дата выпуска: 29.06.2017
Язык песни: Немецкий

Anti Turista 2

(оригинал)
Ihr redet lieber über mein Vokabular
Anstatt über das Problem, mach' ich den Scheiß hier halt nochmal
Weil sich nur was ändern wird, wenn’s keine Nachfrage mehr gibt
Ich will das Kreuzberg meiner Eltern aus den 80ern zurück
In den Straßen, wo ihr heute Abend tanzen wollt auf Partydrogen
Wurden meine Freunde zwangsgeräumt und abgeschoben
Denn du darfst genauso solange bleiben wie du Geld hast
Und danach bist du kein anerkannter Teil dieser Gesellschaft
Räudige Methoden, in Briefen freundlich drohen
Inserieren und verkaufen, obwohl noch Leute drin wohnen
Das sind täuschend echte Häuserkämpfe, wenn auch ohne Krieg
Du erkennst Gangster am Profit, fick die Sell-Out-Politik
Sie kürzen Jugendclubs die Mittel, weil sie dafür nicht genug haben
Und versenken gleichzeitig Milliarden in ein’n Flughafen
Logisch, die Mission ist: noch mehr Yuppies in das Viertel rein
Platz für tausend Luxusbauten, nur nicht für ein Flüchtlingsheim
Herzlich willkommen und tschüss!
Nimm dein Geld wieder mit
Fick die Grundeigentümer, die Makler und die Vermieter
Investoren und Spekulanten, den Senat, alle verdienen dran
Von denen bekommt ihr Kreuzberg, von uns bekommt ihr Hass Denn euch gehören die
Häuser, aber uns gehört die Stadt
Von Hamburg nach München, in den Pott und den Osten
Befreit eure Blocks von den Bonzen
Ich bin der Letzte, meine Freunde und Familie mussten wegzieh’n
Leute, die ich ewig kenn', verlieren ihre Existenzen
Die könnt ihr hier nicht ersetzen, wir bildeten Strukturen
Zwischen den Kulturen, unser Viertel liebt ihr doch nur deswegen
Man kann’s jeden Tag seh’n, hier wird Verständnis zum Fremdwort
In Szene-Cafes, wo man auf Englisch bestellen muss
Parallelgesellschaft, wenn’s um Gastarbeiter geht
Doch wenn die Hipster unter sich bleiben, ist das auf einmal okay?
Der Vorbesitzer wurde da per Räumungsklage rausgeholt
Die Stammkunden pöbeln und bekommen sofort Hausverbot
Meine neuen Nachbarn rufen permanent die Bullen
Wenn’s zu laut und assi ist, warum seid ihr hergezogen?
In den Arbeiterkiez, wo wenig Menschen Arbeit haben
Habt ihr doch kein’n Fuß gesetzt in den letzten zwanzig Jahren
(перевод)
Вы, ребята, предпочитаете говорить о моем словарном запасе
Вместо того, чтобы говорить о проблеме, я снова сделаю это дерьмо
Потому что все изменится только тогда, когда больше не будет спроса
Я хочу вернуть Кройцберг моих родителей из 80-х
На улицах, где вы хотите танцевать сегодня вечером на вечеринках с наркотиками
Моих друзей выселили и депортировали
Потому что ты можешь остаться, пока у тебя есть деньги
И после этого ты не являешься признанной частью этого общества
Облезлые методы, дружеские угрозы в письмах
Рекламируйте и продавайте, хотя в нем до сих пор живут люди
Это обманчиво настоящие домашние войны, хотя и без войны.
Гангстеров узнаешь по прибыли, к черту политику распродаж
Они урезают средства молодежных клубов, потому что их на это не хватает
И в то же время погрузить миллиарды в аэропорт
Конечно, миссия такова: привлечь в район еще больше яппи.
Место для тысячи роскошных зданий, только не для дома беженцев
Добро пожаловать и пока!
Возьми свои деньги обратно с собой
К черту помещиков, риелторов и арендодателей
Инвесторы и спекулянты, Сенат, все делают деньги
Вы получаете от них Кройцберг, вы получаете от нас ненависть, потому что они принадлежат вам
дома, но мы владеем городом
От Гамбурга до Мюнхена, до Потта и на восток
Освободите свои блоки от боссов
Я последний, мои друзья и семья должны были уехать
Люди, которых я знал вечно, теряют средства к существованию
Здесь их не заменишь, мы создали структуры
Между культурами, это единственная причина, по которой ты любишь наш район.
Вы можете видеть это каждый день, здесь понимание становится иностранным словом
В модных кафе, где надо заказывать на английском
Параллельное общество, когда дело доходит до гастарбайтеров
Но когда хипстеры замыкаются в себе, вдруг это нормально?
Предыдущий владелец был привлечен к ответственности по иску о выселении
Постоянные клиенты жалуются, и их тут же выгоняют из дома
Мои новые соседи продолжают звонить в полицию.
Если это слишком громко и асси, зачем ты сюда переехал?
В рабочем районе, где работы мало у кого
Вы не ступали за последние двадцать лет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Denkmal 2017
Kneipentresen ft. PTK 2015
Eine Runde 2013
Nicht so wie du 2013
Politisch korrekt ft. PTK 2015
Isso ft. PTK 2013
Letzte Kippe ft. PTK 2021
Hunger 2017
Babylon City ft. Sad C 2017
Brennendes Geld 2017
Gewalt ft. Said, AchtVier 2017
Wie Tiere 2017
Lächeln 2014
Der Einzige ft. Kira Livia 2014
Keiner der Gefangenen 2014
Eine Runde 2020 2021
ANTI TURISTA 3 2021
AdF 2021
Meese ft. Herzog, PTK 2015
Aufwärtsspirale ft. PTK 2016

Тексты песен исполнителя: PTK

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nobody's Sweetheart 2016
Burning Love 2005
Set Free 2021
Dead Wild Cat 2023
Losing Belief ft. RAC 2020
Crawling Back 1990
Pill Poppin Problem 2008
So We Can Live ft. T-Pain 2013
Testimonio Final 1992
I'm Livin' Right 1963