| Wir häng' die ganze Nacht auf den Dächern
| Мы тусуемся на крышах всю ночь
|
| Der Mond ist voll so wie wir dank dem Schnaps in den Bechern
| Луна полна, как и мы благодаря шнапсу в чашках
|
| Was sind Träume? | что такое мечты |
| Ich rappe nicht von Batzen und Benzern
| Я не читаю рэп из Batzen и Benzern
|
| Denn was ich wirklich will von Herzen ist hier was zu verändern
| Потому что я действительно хочу от всего сердца что-то изменить здесь
|
| In der Schule war schnell klar: ich werde nie stillsitzen
| В школе быстро стало ясно: я никогда не буду сидеть на месте
|
| Es gab mehr für mich zu wissen als was Lehrer unterrichten
| Мне нужно было знать больше, чем то, чему учат учителя
|
| Und vor sechs Jahren habe ich mein' Fernseher weggeschmissen
| А шесть лет назад я выбросил свой телевизор
|
| Weil ich nicht mehr sehen wollte, was für Werte die vermitteln
| Потому что я больше не хотел видеть, какие ценности они передают
|
| Hab ich irgendwas verpasst, außer Würgereiz und Hass?
| Я пропустил что-нибудь, кроме кляпа и ненависти?
|
| Du kennst das TV-Programm, ich jedes Viertel meiner Stadt
| Ты знаешь телепрограмму, я знаю каждый квартал своего города
|
| Seh die Probleme und zähle, welcher Bezirk die meisten hat
| Смотрите проблемы и посчитайте, в каком районе их больше всего
|
| Versteh bis heute nicht, was unser Bürgermeister macht
| Я до сих пор не понимаю, что делает наш мэр
|
| In den Straßen, wo wir leben müssen, fürchten sie sich nachts
| На улицах, где нам приходится жить, ночью боятся
|
| Was sie uns gebaut haben, wirkt bedrückend wie ein Knast
| То, что они построили для нас, угнетает, как тюрьма
|
| Doch ihre Zäune und Gitterstäbe liegen hinter mir
| Но их заборы и решетки позади меня
|
| Das is' wie Leuten einen Witz erzählen, den sie nie kapier’n
| Это как рассказывать людям анекдот, которого они никогда не поймут.
|
| Die Welt ist hart, die Wahrheit auch und ich bin hardcore in mein' Songs
| Мир жесток, такова правда, и я хардкор в своих песнях.
|
| Du bist nicht frei nur wegen einer scheiß Statue in New York | Ты не свободен только из-за дерьмовой статуи в Нью-Йорке. |
| Wir sind gefangen in den Blocks, Assipack und Underdogs
| Мы застряли в блоках, assipack и аутсайдерах
|
| Frei sind wir dann bei Gott
| Тогда мы свободны с Богом
|
| Du bist nicht frei, frei, frei, frei
| Вы не свободны, свободны, свободны, свободны
|
| Du bist nicht frei, frei, frei, frei, frei
| Вы не свободны, свободны, свободны, свободны, свободны
|
| Assipack — Underdogs — frei, frei sind wir dann bei Gott
| Assipack - Underdogs - свободны, мы свободны с Богом
|
| Ich soll funktionier’n wie ein Programm, Programme brauchen Befehle
| Я должен работать как программа, программам нужны команды
|
| Doch ich habe schon immer Probleme mit Autoritäten
| Но у меня всегда были проблемы с властью
|
| Ich will raus aus mei’m Leben, statt ein Haufen von Elend
| Я хочу из своей жизни вместо кучи страданий
|
| Endlich brauchbare Pläne, die aufgeh’n wie Hefe
| Наконец-то полезные планы, которые работают как дрожжи
|
| Da draußen, wo wir leben, geht es dauernd nur um Knete
| Там, где мы живем, всегда дело в баблах
|
| Ums Aussehn und Karriere, welches Auto, welches Mädchen
| О внешности и карьере, какая машина, какая девушка
|
| Dass ich mehr zu sagen hab, merkst du schon an der Lautstärke zu reden
| Вы можете сказать, что мне есть что сказать по тому, как я говорю
|
| Weil sie taub sind, dreh ich auf wie 'ne Sirene
| Потому что они глухие, я включаю как сирену
|
| Ich lach' dich aus, wenn du glaubst, dass du frei bist wie ein Vogel
| Я буду смеяться над тобой, если ты думаешь, что свободен, как птица
|
| Aber in nem Käfig lebst aus Unterhaltungselektronik
| Но ты живешь в клетке из бытовой электроники
|
| Für jede Scheiße gibt es eine Onlinepetition
| На каждый кусок дерьма есть онлайн-петиция
|
| Doch wenns wirklich ma' drauf ankommt, kommt von dir kein Ton
| Но когда это действительно важно, ты не издаешь ни звука
|
| Diese Uniformierten, uninformierten
| Эти одетые в форму, неосведомленные
|
| Beamte, die alle, wie Hunde dressiert sind
| Чиновники, все дрессированные как собаки
|
| Zum Glück bin ich keiner der Gefangenen, solang meine | К счастью, я не один из заключенных, пока мой |
| Entscheidungen und Handlungen frei wie die Gedanken sind
| Выбор и действия так же свободны, как и мысли
|
| (keiner der Gefangenen, keiner der Gefangenen)
| (никто из заключенных, никто из заключенных)
|
| Zwischen Bürokratendeutsch und sämtlichen Verkaufsgesprächen
| Между бюрократическим немцем и всеми продажными переговорами
|
| Wär ich nie im Stande, was ich denke wirklich auszuleben
| Если бы я никогда не смог по-настоящему прожить то, что я думаю
|
| Du musst mir aus dem Weg geh’n
| Вы должны уйти с моего пути
|
| Oder mit mir mitkomm', rausgeh’n, leben
| Или пойдем со мной, выходи, живи
|
| Denn zwischen Bürokratendeutsch und sämtlichen Verkaufsgesprächen
| Потому что между бюрократическим немцем и всеми продажными переговорами
|
| Wär ich nie im Stande, was ich denke wirklich auszuleben
| Если бы я никогда не смог по-настоящему прожить то, что я думаю
|
| Du musst mir aus dem Weg geh’n
| Вы должны уйти с моего пути
|
| Oder mit mir mitkomm', rausgeh’n, leben | Или пойдем со мной, выходи, живи |