| Schade Deutschland, im Bundestag sind alles Heuchler
| Стыдно за Германию, все в Бундестаге лицемерят
|
| Die dir ihre pseudo Moral vorgetäuscht haben
| Кто подделывал вам свою псевдомораль
|
| Alkohol und Kippen sind legal wegen den Steuern
| Алкоголь и окурки легальны из-за налогов
|
| Damit habt ihr schon fast jeden den ich kenne an den Eiern
| С этим у тебя есть почти все, кого я знаю по яйцам
|
| Auch Gesetze wie in Bayern sind nur Tarnung dafür
| Даже законы, как в Баварии, для нее лишь маскировка.
|
| Drogen sind nur illegal wenn der Staat nicht kassiert
| Наркотики незаконны, только если государство их не принимает
|
| Statt das Volk zu warnen, überall Leuchtreklamen
| Вместо того, чтобы предупреждать людей, повсюду неоновые вывески.
|
| Der Lotto Jackpot lockt, denn die Leute sind arm
| Лотерейный джекпот манит, потому что люди бедны
|
| Gut getarnt um Zeit in einer anderen Form
| Хорошо замаскированный на время в другой форме
|
| Ist das doch genau so Handel mit Drogen
| Не это ли и есть незаконный оборот наркотиков?
|
| Die paar Aussteiger-Programme haben keine Chance
| У нескольких программ отсева нет шансов
|
| Gegen Werbespots, Marketingkampagnen und Slogans
| Против рекламы, маркетинговых кампаний и лозунгов
|
| Ob du’s rauchst oder trinkst, was brauchst du für dich?
| Курите ли вы его или пьете, что вам нужно для себя?
|
| Was Politisch korrekt? | Что политкорректно? |
| Was erlaubt und was nicht?
| Что разрешено, а что нет?
|
| Es geht immer um Schulden, aber jeder tickt so
| Это всегда о долгах, но все так тикают
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns. | Так что не указывай на нас пальцем. |
| (2X)
| (2 раза)
|
| Die einen hohlen sich nur am Automaten ihre Kippen
| Некоторые получают свои сигареты только из торгового автомата
|
| Und bei Starbucks Cafe und Die anderen müssen schon am morgen
| А в Starbucks Cafe и остальные должны быть с утра
|
| Einen kiffen bevor es dann an den Arbeitsplatz geht
| Покурить перед работой
|
| Trotz schlechte Leberwerte, doch der Arzt sagt OK. | Несмотря на плохие показатели печени, но врач говорит, что все в порядке. |
| (OK)
| (ХОРОШО)
|
| Es ist egal wie man es dreht, legal, illegal, scheißegal
| Неважно, как вы это крутите, законно, незаконно, похуй
|
| Leute die die Drogen nehmen, sind für die Gesellschaft nur Dreck
| Люди, употребляющие наркотики, просто грязь для общества.
|
| Nicht politisch korrekt
| Не политкорректно
|
| Betäubungsmittel bleiben den meisten schließlich suspekt
| В конце концов, большинство людей по-прежнему подозрительно относятся к наркотикам.
|
| Es ist immer mehr schein als sein, Kokain im Kanzleramt
| Это всегда больше очевидно, чем реально, кокаин в канцелярии
|
| Merkel zieht 'ne Nase von Berlin bis nach Amsterdam
| Меркель тянет нос от Берлина до Амстердама
|
| Und ich schwör dir würden Steuern auf den Drogen sein
| И я клянусь, что на наркотики будут налоги.
|
| Wäre Deutschland innerhalb von paar Jahren schuldenfrei
| Если бы Германия освободилась от долгов за несколько лет
|
| Ob du’s rauchst oder trinkst, was brauchst du für dich?
| Курите ли вы его или пьете, что вам нужно для себя?
|
| Was Politisch korrekt? | Что политкорректно? |
| Was erlaubt und was nicht?
| Что разрешено, а что нет?
|
| Es geht immer um Schuld, aber jeder tickt so
| Это всегда чувство вины, но все так считают
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns. | Так что не указывай на нас пальцем. |
| (X2)
| (x2)
|
| Mit dem Finger auf uns. | Укажи пальцем на нас. |
| (X2)
| (x2)
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns, mit dem Finger auf uns
| Так что не указывай на нас пальцем, указывай на нас пальцем.
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns
| Так что не указывай на нас пальцем
|
| Es gibt Spießer und Junkies, Dealer und Ziften
| Есть площади и наркоманы, дилеры и Ziften
|
| Speed, Gras und Amphies, Kaffe, Kokain und Kippen
| Скорость, травка и амфи, кофе, кокаин и сигареты
|
| Wirken auf die Dopamin-Ausschüttung in dem Nervensystem
| Действие на выброс дофамина в нервной системе
|
| Standard, Kante geben bis die Schmerzen vergehen
| Стандарт, край, пока боль не уйдет
|
| Denn jeder muss sich ab und an von seinem Alltag ablenken
| Потому что всем приходится время от времени отвлекаться от повседневной жизни.
|
| Kopf frei, Eine Aspirin und danach Schnaps trinken
| Голова ясная, выпейте аспирин, а затем немного шнапса
|
| Manche chillen hart, während andere sich abschießen
| Некоторые сильно остывают, а другие надирают им задницу
|
| In jedem von uns steckt ein Junkie drin
| В каждом из нас есть наркоман
|
| Selbst die Hausfrau von neben an braucht täglich ihren Ausgleich
| Даже домохозяйке по соседству нужен баланс каждый день
|
| Medikamenten-Cocktails ohne Rezepte oder Ausweis
| Коктейли с наркотиками без рецепта или удостоверения личности
|
| Valoron, Aceton und Ibuprofen
| Валорон, ацетон и ибупрофен
|
| Das sie damit Drogen nimmt, hatte sie nie so gesehen
| Она никогда не видела, чтобы она принимала наркотики вместе с ним.
|
| Das ist hier das Problem, denn keiner sieht ein
| Вот в чем проблема, потому что никто этого не видит
|
| Dass er doch keinen Heiligenschein hat und meint
| Что у него нет ореола и он думает
|
| Er könne es sich leicht machen, wenn er einfach auf uns zeigt
| Он мог бы облегчить себе задачу, если бы просто указал на нас.
|
| Wir halten den Spiegel vor, ist dir vielleicht was aufgefallen?
| Мы держим зеркало, может быть, вы что-то заметили?
|
| Ob du’s rauchst oder trinkst, was brauchst du für dich?
| Курите ли вы его или пьете, что вам нужно для себя?
|
| Was Politisch korrekt? | Что политкорректно? |
| Was erlaubt und was nicht?
| Что разрешено, а что нет?
|
| Es geht immer um Schulden, aber jeder tickt so
| Это всегда о долгах, но все так тикают
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns. | Так что не указывай на нас пальцем. |
| (X2)
| (x2)
|
| Mit dem Finger auf uns. | Укажи пальцем на нас. |
| (X2)
| (x2)
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns
| Так что не указывай на нас пальцем
|
| Mit dem Finger auf uns. | Укажи пальцем на нас. |
| (X2)
| (x2)
|
| Also zeig nicht mit dem Finger auf uns | Так что не указывай на нас пальцем |