Перевод текста песни Gewalt - PTK, Said, AchtVier

Gewalt - PTK, Said, AchtVier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gewalt , исполнителя -PTK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.06.2017
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Gewalt (оригинал)Насилие (перевод)
Said: Сказал:
Das Zuhause wie ne Zelle, essen zaubern auf die Schnelle Дом как клетка, ешь волшебство на лету.
Mudder bringt nichts auf den Tisch, sie braucht mal wieder Schelle Mudder ничего не приносит на стол, ей снова нужны колокольчики
Und das ganze nicht nicht versalzen, seine Stirn legt sich in Falten И не переусердствуй, у него морщины на лбу
Denn sowas stört ihn halt, zu klein ihn aufzuhalten Потому что что-то подобное беспокоит его, слишком мало, чтобы его остановить.
Ich wünschte ich wär down, hör mal wie sie schreit, hör mal wie sie weint, Хотел бы я быть внизу, услышать ее крик, услышать ее крик,
im Gesicht kreidebleich бледный как мел на лице
Der ganze Körper zittert, alles ist wie immer, bleib bitte bei, denn danach tut Все тело дрожит, все как обычно, останься пожалуйста, ведь тогда делай
es ihm Leid ему жаль
Er will sich ändern, hält ihre Hand und schlagt auch, doch morgen wieder hör Он хочет переодеться, держит ее за руку и тоже бьет, но завтра снова послушай
auf (hör auf!) остановись (остановись!)
Ich brauch noch ein paar Jahre, 90 Kilo auf der Waage Мне нужно еще несколько лет, 90 кг на весах
Und dann brech ich dir alles vom Kiefer bis zur Nase И тогда я сломаю тебе все от челюсти до твоего носа
PTK: (Hook) ПТК: (крючок)
Eine Schelle, eine Bombe, ein Stich, ein Schuss Наручник, бомба, удар, выстрел
Macht nicht immer alles Sinn, doch es gibt immer einen Grund Не всегда имеет смысл, но всегда есть причина
Ein Blick, ein Wort, ein Problem, ein Streit, Streit Взгляд, слово, проблема, аргумент, аргумент
Alles dreht sich um Gewalt (5x) Это все о насилии (5x)
Und was auch kommt, es wird trotzdem so weitergehen И что бы ни случилось, это все равно будет продолжаться так
Also Kopf nicken zu den Polizeisirenen Так кивни головой полицейским сиренам
PTK: ПТК:
Berlin Kreuzberg in den 90ern, mein Vater kommt nach Hause Берлин Кройцберг в 90-х, мой отец возвращается домой
Wenn er mal was mitgebracht hat, dann schlechte Laune Если он что-то принес с собой, то это было в плохом настроении
Manchmal noch paar blaue Flecken, am ganzen Körper Иногда несколько синяков по всему телу
Klitschnass von Wasserwerfer, wer ist der größe Massenmörder? Промокшие от водяных пушек, кто самый крупный массовый убийца?
Sie sind eine Firma und Gewalt ist ihr Produkt Они компания и насилие их продукт
Sie wollen keine Konkurrenz, sondern gleich das Monopol Им не нужна конкуренция, им нужна монополия
Alle auf eins, gehst du dazwischen, nennt man das Zivilcourage Все сразу, если вы вмешаетесь, это называется гражданским мужеством
Tragen die Schlägeruniform, kriegst du dafür ne miese Strafe Если ты наденешь бандитскую форму, тебя ждет паршивое наказание.
Mal wieder stürmen sie die falsche Bude ne Etage tiefer В очередной раз штурмуют не ту кабинку этажом ниже
Erschießen erst den Hund, brechen dem Vater dann den Kiefer Сначала застрели собаку, потом сломай отцу челюсть
Und ich hab selbst gesehen wie krass die Kinder verprügeln И я сам видел, как сильно дети избивали
Im Pressebericht am nächsten Tag standen immer nur Lügen Сообщение прессы на следующий день содержало только ложь
Man, dass sinnlose Polizeigewalt Methode hat ist allgemein bekannt Общеизвестно, что бессмысленное полицейское насилие имеет метод
Aber keiner nimmt´s in die Hand Но никто не берет это в свои руки
Brauchen wir erst Autobomben unter Einsatzwagen Нужны ли нам в первую очередь автомобильные бомбы под автомобилями экстренных служб?
Damit sie wieder Angst haben, wenn sie bei uns Streife fahren Чтобы они снова испугались, когда будут патрулировать наше место
Hook: Крюк:
Gewalt erzeugt Gewalt (3x) (Said) Насилие порождает насилие (3x) (Сказал)
Bleibt nur die Frage, wann es knallt.Единственный вопрос, который остается, это когда он грохнет.
(Said) (сказал)
Eine Schelle, eine Bombe, ein Stich, ein Schuss Наручник, бомба, удар, выстрел
Macht nicht immer alles Sinn, doch es gibt immer einen Grund Не всегда имеет смысл, но всегда есть причина
Ein Blick, ein Wort, ein Problem, ein Streit, Streit Взгляд, слово, проблема, аргумент, аргумент
Alles dreht sich um Gewalt (5x) Это все о насилии (5x)
Und was auch kommt, es wird trotzdem so weitergehen И что бы ни случилось, это все равно будет продолжаться так
Also Kopf nicken zu den Polizeisirenen (PTK) Так что кивайте на полицейские сирены (ПТК)
AchtVier: ВосемьЧетыре:
Mein Geld ist schwarz und mit ner Gewalttat verbunden Мои деньги черные и связаны с актом насилия
Alles klar, gib mal Poppie kleiner hobbyloser Kunde Хорошо, дайте Поппи маленького беззаботного клиента.
Ich hab das Shurup da, du bezahlst das in Bar У меня есть шуруп, вы платите наличными
Willst das Ott, aber yok ya, Schwanz in dein Arsch Хочешь этого, но йок, член в твоей заднице
Problemkind schon immer, mit mir hatte mans nicht einfach Проблемный ребенок всегда, со мной было нелегко
ADHS For Life, Ritalin verweigert СДВГ на всю жизнь, риталин отрицается
Heute steiger ich die Dosis und verpack es in ein? Сегодня я подниму дозу и упакую ее?
Früher war ich broke, schlug dir deine Fresse für mein Konsum Раньше я был на мели, ударил тебя по лицу за свое потребление
Du willst wissen wie das ist, komm her ich leb dir diesen Scheiß Ты хочешь знать, на что это похоже, иди сюда, я проживу это дерьмо для тебя.
Nach der Straftat hatte jeder neue Treter in schneeweiß После обиды у всех были новые удары по Белоснежке
Alle kacken hier auf alles, ganz besonders auch auf dich Здесь все какают на все, особенно на тебя
Und die Polizei ist überall, streut das Rattengift И полиция повсюду, разносит крысиный яд.
Ey yo, heute hab ich Scheine, aber morgen wieder pleite Эй, сегодня у меня есть счета, но завтра я снова разорюсь
Und dann stehst du auf der Speisekarte, weißt du wie ich meine? А потом ты в меню, понимаешь, о чем я?
Ey yo, immer auf der Lauer für ein paar Fünfziger Эй, всегда в поисках пятидесятых
Schon Gewalttäter als ich nicht mal strafmündig war Уже жестокий преступник, когда я даже не был в уголовном возрасте
Hook: Крюк:
Eine Schelle, eine Bombe, ein Stich, ein Schuss Наручник, бомба, удар, выстрел
Macht nicht immer alles Sinn, doch es gibt immer einen Grund Не всегда имеет смысл, но всегда есть причина
Ein Blick, ein Wort, ein Problem, ein Streit, Streit Взгляд, слово, проблема, аргумент, аргумент
Alles dreht sich um Gewalt (5x) Это все о насилии (5x)
Und was auch kommt, es wird trotzdem so weitergehen И что бы ни случилось, это все равно будет продолжаться так
Also Kopf nicken zu den Polizeisirenen (PTK) Так что кивайте на полицейские сирены (ПТК)
Gewalt erzeugt Gewalt (3x) (Said) Насилие порождает насилие (3x) (Сказал)
Bleibt nur die Frage, wann es knallt.Единственный вопрос, который остается, это когда он грохнет.
(Said)(сказал)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: