| Triebtäter, Tierquäler, aggressive Stiefväter
| Сексуальные преступники, жестокие обращение с животными, агрессивные отчимы
|
| Niemand der was sagt, doch die blauen Augen sieht jeder
| Никто ничего не говорит, но все видят голубые глаза
|
| Ganz normale Dinge, hier in der Stadt der Sünde
| Нормальные вещи здесь, в Городе грехов
|
| Ein endlos tiefer freier Fall in menschliche Abgründe
| Бесконечно глубокое свободное падение в человеческие бездны
|
| Euer Gott heißt Geld, sein Prophet heißt Profit
| Твоего бога зовут деньги, его пророка зовут прибылью
|
| Doch ein Bruder wird zum Judas, wenn er zuviel davon sieht, Ich hab' erlebt,
| Но брат становится Иудой, если видит слишком много, я испытал это на собственном опыте.
|
| ein Freund lügt dir ins Gesicht
| друг лжет тебе в лицо
|
| Weil er langsam verjunkt oder spielsüchtig ist
| Потому что он медленно сближается или пристрастился к азартным играм
|
| Und ich wünsche mir von Herzen in die Klasse meiner Schwester würden Kids mit
| И я искренне хочу, чтобы в классе моей сестры были дети
|
| einem Lächeln komm', anstatt mit einem Messer
| приходи с улыбкой вместо ножа
|
| Wenn sie nie was and’res kannten, wissen manche es nicht besser
| Если они никогда не знали ничего другого, некоторые не знают ничего лучше
|
| Aber, die die es geschehen lassen — das sind die Verbrecher
| Но те, кто это допустил — те преступники
|
| Zwischen all den Regeln und Verboten, die sie aufstell’n
| Между всеми правилами и запретами, которые они установили
|
| Hast du vielleicht keine Wahl und musst das Risiko in Kauf nehm'
| Может быть, у вас нет выбора, и вы должны рискнуть
|
| Im großen Stil da draußen, kannst du Drogen deal’n und Rauben
| Там по-крупному можно торговать наркотиками и грабить
|
| Doch wirst nie so Gangster sein wie die oberen Zehntausend
| Но вы никогда не будете такими гангстерами, как первая десятка тысяч
|
| In der Babylon-City
| В городе Вавилон
|
| Ist egal woran du glaubst
| Неважно, во что ты веришь
|
| Beim jüngsten Gericht kommst du nicht mit Sozialstunden raus! | Вы не можете уйти от общественных работ в Судный день! |
| Wayo!
| Вайо!
|
| Ich kann das ganze Drama nicht in Worte fassen
| Я не могу выразить всю драму словами
|
| Gott ist mein Zeuge — aber wird nie vorgeladen (Wayo)
| Бог мне свидетель, но никогда не вызывался в суд (Вайо)
|
| Da wo keine Ehe hält
| Там, где брак не длится
|
| Mit jedem Streit — am meisten mit sich selbst
| С каждым спором — чаще всего с самим собой
|
| (Wayo-oho)
| (вайо охо)
|
| Und ich verlier' mich in den Sorgen
| И я теряюсь в заботах
|
| Ich hab Jesus nicht verstanden — ich wär' nie für euch gestorben!
| Я не понял Иисуса - я бы никогда не умер за тебя!
|
| Live in Babylon, Gefangen ein Bob Marley-Song
| Живи в Вавилоне, поймай песню Боба Марли
|
| Mein Hass passt locker in ein ganzes Stadion
| Моя ненависть легко вписывается в целый стадион
|
| Die Kinder vom Bahnhof-Zoo sind letztendlich noch groß geworden
| Дети из зоопарка Банхоф наконец-то выросли
|
| Doch ha’m sich direkt vor uns weggefixt und totgesoffen
| Но я застыл прямо перед нами и запил до смерти
|
| Klar gibt’s hier im Wesentlichen keine echten Elendsviertel
| Конечно, настоящих трущоб здесь, по сути, нет.
|
| Trotzdem Kids die Deo schnüffeln und so ihre Seele trösten
| Несмотря на это, дети нюхают дезодорант, чтобы успокоить душу.
|
| Silbergraue Regenbögen — von hier kommen keine Politiker
| Серебристо-серые радуги — отсюда не приходят политики
|
| Auch keine von den Szenegrößen lebt hier wirklich
| Ни одно из громких имен на сцене не живет здесь.
|
| All das, was du hier nicht kennst aus deinem Dorf
| Все, что вы не знаете из своей деревни
|
| Mauerblümchen stranden hier und verwelken auch sofort
| Желтоцветы прядут здесь и тут же увядают
|
| Diese Stadt hat kein Meer — hier musst du U-Bahn surfen
| В этом городе нет моря — здесь приходится кататься на метро
|
| Ich wollte nie dazu gehören
| Я никогда не хотел принадлежать
|
| Guck, in meiner Stadt geh’n die Parties manchmal zweiundsiebzig Stunden
| Смотри, в моем городе вечеринки иногда длятся семьдесят два часа.
|
| Aber keiner hat für Reue oder Zweifel Zeit gefunden | Но никто не нашел времени для угрызений совести или сомнений |
| Niemand glaubt hier an was Gutes, denn wir kamen von ganz unten
| Здесь никто не верит ни во что хорошее, ведь мы пришли со дна
|
| Und wissen wie schwer es ist, ohne 'ne Waage zu benutzen
| И знай, как сложно без весов
|
| In der Babylon-City
| В городе Вавилон
|
| Ist egal woran du glaubst
| Неважно, во что ты веришь
|
| Beim jüngsten Gericht kommst du nicht mit Sozialstunden raus!
| Вы не можете уйти от общественных работ в Судный день!
|
| Wayo!
| Вайо!
|
| Ich kann das ganze Drama nicht in Worte fassen
| Я не могу выразить всю драму словами
|
| Gott ist mein Zeuge — aber wird nie vorgeladen (Wayo)
| Бог мне свидетель, но никогда не вызывался в суд (Вайо)
|
| Da wo keine Ehe hält
| Там, где брак не длится
|
| Mit jedem Streit — am meisten mit sich selbst
| С каждым спором — чаще всего с самим собой
|
| (Wayo-oho)
| (вайо охо)
|
| Und ich verlier' mich in den Sorgen
| И я теряюсь в заботах
|
| Ich hab Jesus nicht verstanden — ich wär' nie für euch gestorben! | Я не понял Иисуса - я бы никогда не умер за тебя! |