| Um Eins und Eins zusammen zu zählen
| Считать один и один вместе
|
| Brauchst du keine Eins in Mathe
| Разве вам не нужна пятерка по математике
|
| Ich kam mit Fußballschuhen zur Schule
| Я пришел в школу в футбольных бутсах
|
| Weil ich keine anderen hatte
| Потому что у меня не было других
|
| Ich hab Mode nie verstanden, ist doch Kopffick für die Leute
| Я никогда не понимал моду, это головная боль для людей
|
| Schlangen bleiben Schlangen, egal wie oft die sich noch häuten
| Змеи остаются змеями, сколько бы раз они не сбрасывали кожу
|
| Und wenn du ein Update suchst, entwickel dich als Mensch
| И если вы ищете обновления, развивайтесь как личность
|
| Von innen, von dir selbst und nicht nacht irgendwelchen Trends
| Изнутри, от себя и не по каким-то веяниям
|
| Denn ein Trend ist nur ein Hype und somit gleich wieder vorbei
| Потому что тренд - это просто ажиотаж и поэтому снова
|
| Man kauft es sich, doch braucht es nicht, da reih ich mich nicht ein
| Вы покупаете его, но он вам не нужен, так что я не согласен
|
| Rapper shoppen in Boutiquen, du wirst mich dort nicht treffen
| Рэперы покупают в бутиках, ты меня там не встретишь
|
| Von dem Geld für deine Jacke könnten 40 Leute essen
| На деньги за твою куртку могли бы съесть 40 человек.
|
| Und mit dein 50 Paar Sneakern bist du auch nicht weit gekomm'
| Да и со своими 50 парами кроссовок далеко не уедешь.
|
| Lauf mal einmal in mein' Schuhen
| Прогулка в моей обуви
|
| Und vielleicht glaub ich deine Songs dann
| И, может быть, тогда я поверю твоим песням
|
| (Es geht um Mode)
| (это о моде)
|
| Deine Religion, du glaubst es (Mode)
| Ваша религия, вы в нее верите (мода)
|
| Was bist du schon ohne dein Outfit
| Что ты без своего наряда
|
| Heute teuer kaufen was morgen wieder out ist
| Покупайте дорого сегодня то, что будет завтра
|
| Verkleid dich wie du willst
| Одевайся как хочешь
|
| Doch du steckst doch in deiner Haut fest (Mode)
| Но ты застрял в собственной шкуре (мода)
|
| Alles was ich trage ist ein Statement | Все, что я ношу, является заявлением |
| Und meistens Schwarz so wie mein Weltbild
| И в основном черный, как мое мировоззрение
|
| Du lässt das Preisschild als Beweis dran
| Вы оставляете ценник в качестве доказательства
|
| Doch der Stoff aus dem das echte Leben ist
| Но материал, из которого состоит настоящая жизнь
|
| Kann dir kein Designer schneidern
| Ни один дизайнер не сможет адаптировать его для вас
|
| Wer Nächte vor 'nem Laden steht
| Кто стоит перед магазином ночью
|
| Weil ein verfickter Schuh rauskommt
| Потому что выходит гребаный ботинок
|
| Und sonst nie auf die Straße geht
| И иначе никогда не выходит на улицу
|
| Ist und bleibt ein Hurensohn
| Есть и всегда будет сукин сын
|
| Die Welt geht vor die Hunde — Ihr geht shoppen
| Мир катится к чертям собачьим — вы ходите по магазинам
|
| Nehm' mein' Namen bitte nur in dein Mund um ihn zu stopfen
| Пожалуйста, просто положите мое имя в рот, чтобы набить его.
|
| Ich will nichts mit euch zu tun haben
| Я не хочу иметь с вами ничего общего
|
| Wenn du Geld hast, schön für dich
| Если у вас есть деньги, хорошо для вас
|
| Ihr verkörpert den Konsumzwang der Gesellschaft und sonst nichts
| Вы воплощаете принуждение общества к потреблению и ничего больше
|
| Du kannst herum renn' wie du willst
| Вы можете бегать, как хотите
|
| Man kann auch für was stehen
| Вы также можете стоять за что-то
|
| In euren Markensportanzügen seid ihr euch dafür zu bequem
| Тебе слишком удобно для этого в своих фирменных спортивных костюмах.
|
| Alles Klone, alles Maskerade, Massenware
| Все клоны, все маскарадные, серийные
|
| Passt ja auch zur immer gleichen Hackfresse die alle haben
| Он также идет с той же плахой, которая есть у всех.
|
| Mich regt auf dass ihr 'n Laufsteg aus der Hood macht
| Меня раздражает, что ты делаешь подиум из капюшона
|
| Und was für Bread & Butter
| И какой хлеб с маслом
|
| Wenn eure Models aussehen wie verhungert
| Когда ваши модели выглядят голодными
|
| Bisschen Heroin-chick, bis die Nadel mal zu tief sitzt
| Маленькая героиновая цыпочка, пока игла не войдет слишком глубоко.
|
| Rapper prostituieren sich, damit’s 'n Sponsordeal gibt
| Рэперы занимаются проституцией, поэтому есть спонсорская сделка
|
| Doch scheißegal wie auffällig dein Stil ist | Но неважно, насколько кричащий твой стиль. |
| Aus 'nem Arschloch kommt die selbe Scheiße
| Такое же дерьмо выходит из мудака
|
| Auch wenn es gebleacht ist
| Даже если он отбелен
|
| (Es geht um Mode)
| (это о моде)
|
| Deine Religion, du glaubst es (Mode)
| Ваша религия, вы в нее верите (мода)
|
| Was bist du schon ohne dein Outfit
| Что ты без своего наряда
|
| Heute teuer kaufen was morgen wieder out ist
| Покупайте дорого сегодня то, что будет завтра
|
| Verkleid dich wie du willst
| Одевайся как хочешь
|
| Doch du steckst doch in deiner Haut fest (Mode)
| Но ты застрял в собственной шкуре (мода)
|
| Alles was ich trage ist ein Statement
| Все, что я ношу, является заявлением
|
| Und meistens Schwarz so wie mein Weltbild
| И в основном черный, как мое мировоззрение
|
| Du lässt das Preisschild als Beweis dran
| Вы оставляете ценник в качестве доказательства
|
| Doch der Stoff aus dem das echte Leben ist
| Но материал, из которого состоит настоящая жизнь
|
| Kann dir kein Designer schneidern | Ни один дизайнер не сможет адаптировать его для вас |