Перевод текста песни Mann aus Stein - PTK

Mann aus Stein - PTK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mann aus Stein , исполнителя -PTK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.10.2014
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mann aus Stein (оригинал)Mann aus Stein (перевод)
Die Straßen schmelzen und wir hinterlassen Fußabdrücke Улицы тают, и мы оставляем следы
Wo wir chillen war uns immer wichtiger als Schulabschlüsse Место, где мы расслабляемся, всегда было для нас важнее, чем школьные дипломы.
Wutausbrüche, Stress zuhause Вспышки гнева, стресс дома
Tür zugeknallt — verbring die Nächte draußen Дверь захлопнулась — ночевать на улице
Räuberleiter über Zäune, Hunde die bellen Лидеры грабителей через заборы, лай собак
So lange auf Open-Air bis die Bullen sie sprengen Так долго на открытом воздухе, пока копы не взорвут их
Wir sehen morgens den Mond und Abends die Sonne Мы видим луну утром и солнце вечером
Ein Pulsschlag wie afrikanische Trommeln Пульс, как африканские барабаны
Wir sind irgendwie in die Jahre gekommen Мы как бы в годах
Wir hatten nie was zu verlieren also haben wir gewonnen Нам нечего было терять, поэтому мы выиграли
Und wir hatten nie was, wenn dann hatten wir was satt И у нас никогда ничего не было, когда мы были сыты по горло
Wenn du mitläufst gehst du unter hier im Schatten dieser Stadt Если ты побежишь, ты утонешь здесь, в тени этого города.
Deshalb machen wir Krach wie ein Hochzeitskonvoi Вот почему мы шумим, как свадебный кортеж
Unser Körper ist auf Hass, unser Kopf leicht betäubt Наши тела полны ненависти, наши головы немного онемели.
Der Himmel hat die Farbe von Shisha-Kohle Небо цвета кальянного угля
Und wir fliegen durch die Nacht wie Patronen И мы летим сквозь ночь, как пули
Hand aufs Herz, leg deine Hand auf meins Скрести свое сердце, положи руку на мою
Und für mein ganzes Leid aus all der Zeit И за все мои страдания за все это время
Was passiert ist härtet ab — Ich bin ein Mann aus Stein То, что было, твердеет — я каменный человек
Leben ist ein See, ich spring mit Anlauf rein Жизнь - озеро, я прыгаю с разбегу
Ein schöner Tag in dieser hässlich kranken WeltПрекрасный день в этом уродливом больном мире
Wir schmücken diese Stadt bis sie uns endlich mal gefällt Мы украшаем этот город, пока он нам наконец не понравится
Ein bisschen Farbe kann die Wände etwas ändern Немного краски может несколько изменить стены
Hier hängen selbst bemalte Transparente aus den Fenstern Здесь из окон висят самописные баннеры
Die Skyline voller Kräne, man sieht hier die Sterne nicht Горизонт полон журавлей, здесь не видно звезд
Alles eine Baustelle, die niemals fertig wird Это все строительная площадка, которая никогда не будет закончена
Ich seh die Welt wie durch ein Kaleidoskop Я вижу мир сквозь калейдоскоп
Irgendwo aufwachen und keine Ahnung wo Просыпаюсь где-то и не знаю, где
Zeit mit Flachmännern und Pappbechern regelmäßig totschlagen Регулярно убиваю время фляжками и бумажными стаканчиками
Keine Bar — mein Tresen ist ein Stromkasten Нет бара — моя стойка — электрическая коробка
Die grauen Tage ziehn mich runter, doch vergesse sie Серые дни тянут меня вниз, но забудь их
Die Leute um mich rum sind bunter als Konfetti — Люди вокруг меня красочнее конфетти —
Deutsche und Kannacks, Rastafaris und Bladdies Немцы и каннаки, растафарианцы и бладди
Wir hängen am Kanal und hören arabischen Reggae Тусуемся у канала и слушаем арабское регги
Ich pendel seit ich denken kann schon zwischen den Kulturen Я ездил между культурами столько, сколько себя помню
Denn das wichtigste Wissen kriegst du nicht in unseren Schulen Потому что в наших школах не получают самых важных знаний
Und wieder nichts fürs Leben gelernt И снова ничему не научился на всю жизнь
Nebenbei brech ich einem guten Mädchen das Herz Кроме того, я разбиваю сердце хорошей девочке
Glitzer im Gesicht, kurze Röcke, enge Leggins Блеск на лице, короткие юбки, обтягивающие леггинсы
Sieht aus wie ne Ballade, doch sie spricht wie Heavy Metal Похоже на балладу, но она говорит как хэви-метал
Alles was bleibt is ne Rose aus ihrem HaarВсе, что осталось, это роза из ее волос
Und vier Schwarz-Weiss-Bilder aus nem Fotoautomat И четыре черно-белые фотографии из фотобудки.
Und ein bisschen was fürs Leben gelernt И узнал кое-что для жизни
Doch alles wie ein schlechter Scherz Но все как злая шутка
Ich nehm es nicht ernstя не воспринимаю это всерьез
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: