Перевод текста песни Eine Träne Vodka - PTK

Eine Träne Vodka - PTK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eine Träne Vodka , исполнителя -PTK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.04.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Eine Träne Vodka (оригинал)Eine Träne Vodka (перевод)
Wie soll ich wissen, ob du jetzt eine Maske trägst? Откуда мне знать, что ты сейчас в маске?
Vielleicht hast du sie jetzt erst abgelegt Может быть, вы просто выбросили их сейчас
Vielleicht kannte ich dich, vielleicht kannt' ich dich nicht Может быть, я знал тебя, может быть, я не знал тебя
Vielleicht zeigst du mir jetzt erst dein wahres Gesicht Может быть, ты только сейчас показываешь мне свое истинное лицо
Ey, anscheinend wird mit der Zeit irgendein Einfluss groß Эй, видимо какое-то влияние со временем растет
Einfach so aus der Einen eine zweite Person Просто так из одного человека второй человек
Und die Erste ist tot, man wird einfach enttäuscht А первый мертв, ты просто разочаруешься
Die Frau die ich liebe lebt irgendwo 2009 Женщина, которую я люблю, живет где-то в 2009 году.
Und ich scheiß auf ne Neue, denn es wird mir zu anstrengend И мне плевать на новый, потому что он становится слишком утомительным для меня.
Fakt ist man kann sich nie wirklich ganz kenn' Дело в том, что вы никогда не сможете по-настоящему узнать друг друга
Doch damit man dran wächst und nix mehr an sich ran lässt Но так, чтобы ты рос на нем и чтобы тебя больше ничего не доставало
Kann’s dauern bis es bei einem Klick macht wie Handschellen Это может занять некоторое время, прежде чем он щелкнет, как наручники
Also viel besser vorbereitet sein Так что будьте намного лучше подготовлены
Oder wie’n Messer bohrt sich’s in dein Fleisch Или, как нож, он пронзает твою плоть
Dass man jemanden so nah an sich 'rangelassen hat За то, что позволил кому-то так близко подойти к тебе
Und erst am Ende peilt das letzte Teil vom Puzzle kann nicht passen И только в конце не складывается последний кусочек пазла
War das alles nur ne Masche, Fassade, Attrappe und ich mach mich zum Affen Было ли это всего лишь аферой, фасадом, манекеном, и я выставляю себя дураком
Weil ich all das nicht klar seh' Потому что я не вижу всего этого ясно
Eigentlich kann ich dich gar nicht hassen, doch genau dafür hass' ich dichНа самом деле, я вовсе не могу тебя ненавидеть, но именно поэтому я тебя ненавижу
gerade только
Egal, denn ich vergieße Träne Vodka Всё равно ведь я проливаю водочные слёзы
Ich verliebe mich nicht nochmal Я больше не влюблюсь
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Ich 'hab kein Platz für falsche Freunde У меня нет места для фальшивых друзей
Hab es satt, dass ich mich täusche Устал ошибаться
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Lass mich nicht blenden von den meisten Versprechen, die nicht halten Не позволяйте мне быть обманутым большинством обещаний, которые не выполняются
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Ich hab' genug von diesen Lügen, 'lass nicht zu, dass ich was fühle Меня тошнит от этой лжи, не дай мне почувствовать
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Es kommt vor, dass dich Menschen von heut' auf morgen vergesse Может случиться так, что люди забудут тебя за одну ночь
Dreht man sich um, hat man sofort einen Dolch in sich stecken Если вы обернетесь, в вас сразу вонзится кинжал
Ich hab' mich selbst schon getäuscht in den Besten meiner Freunde von Gestern Я уже обманул себя в лучшем из моих вчерашних друзей
Doch genau dadurch bin ich heut' nicht mehr verletzbar Но именно поэтому сегодня я больше не уязвим
Mein Vertrauen wurde missbraucht, mir wurde dabei auch noch in die Augen Мое доверие было злоупотреблено, я также получил свои глаза в процессе
geschaut смотрел
Doch damit bau' ich mich auf Но так я строю себя
Denn ich guck' nicht mehr zurück und werde rücksichtslos Потому что я больше не оглядываюсь назад и становлюсь безжалостным
Ist bestimmt nicht gut, doch ich beschütz' mich so Это определенно нехорошо, но я так себя защищаю
Mir bleibt nix übrig, denn ich bin keine MissgeburtУ меня нет выбора, ведь я не урод
Ich laufe nicht hinterher я не гонюсь
Dreht man mir den Rücken zu Повернись ко мне спиной
Ich kann nichts dagegen tun, solche Dinge sind Tabus ничего не могу поделать, такие вещи табу
Falscher Stolz zwingt mich dazu Ложная гордость заставляет меня сделать это
Fehler einzuseh’n ist kein Problem Увидеть ошибки не проблема
Doch leichter gesagt, weil der erste Schritt am schwersten ist und keiner ihn Но проще сказать, потому что первый шаг самый трудный, и никто не может его сделать.
macht сила
Deswegen bleiben wir hart Вот почему мы твердо стоим
Irgendwann beißen wir ins Gras und nehmen tonnenweise ungeklärten Streit mit В конце концов, мы кусаем пыль и уносим с собой тонны неразрешенных споров.
ins Grab в могилу
(Scheiß egal) Ich vergieße Träne Vodka (бля пофиг) я водку слезу пролил
Ich verliebe mich nicht nochmal Я больше не влюблюсь
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Ich 'hab kein Platz für falsche Freunde У меня нет места для фальшивых друзей
Hab es satt, dass ich mich täusche Устал ошибаться
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Lass mich nicht blenden von den meisten Versprechen, die nicht halten Не позволяйте мне быть обманутым большинством обещаний, которые не выполняются
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Ich hab' genug von diesen Lügen, 'lass nicht zu, dass ich was fühle Меня тошнит от этой лжи, не дай мне почувствовать
Irgendwas ist tot in mir, ich stumpfe ab in dieser Welt Что-то умерло во мне, мне скучно в этом мире
Gott verzeiht, ich bin nicht Gott, ich verzeih' nicht Бог прощает, я не Бог, я не прощаю
Mir verzeiht auch kein Mensch in dieser Scheißwelt Меня тоже никто в этом дерьмовом мире не простит
Gott vergibt, ich bin nicht Gott, ich geb' keine zweite ChanceБог прощает, я не Бог, второго шанса не даю
Und werd' auch selbst nie eine kriegen И я никогда не получу один себе
Karma hält seine Balance Карма сохраняет равновесие
Gott verzeiht, ich bin nicht Gott, ich verzeih' nicht Бог прощает, я не Бог, я не прощаю
Mir verzeiht auch kein Mensch in dieser Scheißwelt Меня тоже никто в этом дерьмовом мире не простит
Gott vergibt, ich bin nicht Gott, ich geb' keine zweite Chance Бог прощает, я не Бог, второго шанса не даю
Und werd' auch selbst nie eine kriegen И я никогда не получу один себе
Karma hält seine BalanceКарма сохраняет равновесие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: