Перевод текста песни Bis ich nix mehr weiß - PTK

Bis ich nix mehr weiß - PTK
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bis ich nix mehr weiß , исполнителя -PTK
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.04.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Bis ich nix mehr weiß (оригинал)Bis ich nix mehr weiß (перевод)
Mein Leben läut nach Plan doch nicht so wie ich es wollte Моя жизнь идет не по плану, как я хотел
Die Probleme die ich habe sind so groß wie die Gebäude Проблемы у меня такие же большие, как здания
Ich zeig’s dir, nimm 'ne Knarre wenn du hochschießt in die Wolken Я покажу тебе, возьми пистолет, когда будешь стрелять в облака
Dann siehst du die Patronen platzen so wie uns’re Träume Затем вы видите, как патроны лопаются, как наши мечты
Wieso ich mich betäub?Почему я заморачиваюсь?
Wieso ich so enttäuscht bin? Почему я так разочарован?
Wir können drüber reden, bloß nicht heute Мы можем поговорить об этом, только не сегодня
Denn alles verliert an Bedeutung, denk ich drüber nach Потому что все теряет смысл, я думаю об этом
Was ich wozu tue und welchen Sinn es überhaupt hat Что я делаю, с какой целью и какой в ​​этом смысл вообще
Und dann fang' ich an alles in Frage zu stellen И тогда я начинаю сомневаться во всем
Warum wir ein Leben lang damit verschwenden Почему мы тратим на это всю жизнь
Dass jeder hier nur auf der Jagd ist nach Geld Что все здесь просто гоняются за деньгами
Statt uns den wichtigen Sachen zu widmen Вместо того, чтобы посвятить себя важным вещам
Ich falte die Hände wenn ich an 'nem Grab bin Я складываю руки, когда я на могиле
Und ich meinen Ahnen gedenke И я помню своих предков
All diese Menschen, die alle mal waren, aber nicht mehr da sind Все эти люди, которые были раньше, но их больше нет
Ich frage mich wann der Moment ist, in dem der letzte Интересно, когда наступит момент, когда последний
Meinen Namen vergessen wird, so wie all die anderen Мое имя будет забыто, как и все остальные
Die es vor mir schon gab, keiner von denen starb als Legende Что существовало до меня, ни одно из которых не умерло как легенды
Auch keiner von uns und auch keiner danach Никто из нас и никто после этого
Interessiert überhaupt jemanden, was ich hier mach'?Кому-нибудь интересно, что я здесь делаю?
Und vor allem wieso, oder spiel ich mein Leben lang gar keine Rolle? И прежде всего, почему, или я не играю никакой роли до конца своей жизни?
Als nur durch Statisten und Kampf bis zum Tod Чем только массовка и бой насмерть
Ich hab' kein Ziel und auch leider kein Idol У меня нет цели и, к сожалению, нет кумира
Ich bin jeden Tag besoffen, dabei weiß ich nicht wieso Я пьян каждый день, я не знаю, почему
Ich und mein Pegel, ich treibe ihn hoch und all das Elend Я и мой уровень, я подталкиваю его и все страдания
Beseitige ich so я так устраняю
Denn wer weiß schon was morgen ist? Потому что кто знает, что принесет завтрашний день?
Ob der Kreislauf von vorn beginnt oder nicht Начнется цикл заново или нет
Warum sollt' ich vorsichtig sein, was ist schon dabei Почему я должен быть осторожен, в чем дело
Nicht mal ich mach' mir Sorgen um mich, nein Даже я не беспокоюсь о себе, нет
Wär ständig diese Frage nach dem Sinn, ob es reicht Если бы всегда был этот вопрос о значении того, достаточно ли
Darauf keine Antworten zu kenn' und deshalb Не зная ответов на это, и вот почему
Nehme ich ein' Schluck und ertrink' die Details Я делаю глоток и топлю подробности
Bis ich nichts mehr weiß, bis ich nichts mehr weiß Пока я больше не знаю, пока я больше не знаю
Und wenn du mich fragst, was in Zukunft die Zeit bringt И если вы спросите меня, что принесет будущее
Sag' ich scheiß egal, Я говорю, не трахайся
ich' trink mir Mut an mit Feigling Я пью мужество с трусом
Alles hat sein Platz und ich such' nur nach meinem У всего есть свое место, и я просто ищу свое
Jede Nacht im Sturzflug wie ein Falke Каждую ночь парит, как ястреб
Tage totschlagen, aber dann Nacht leben Убивая дни, но потом живя ночью
Jedes mal so, als würde man danach abtreten Каждый раз, как будто бы ты ушел в отставку после
Selbstmitleid ist bitter und es schmeckt mir nichtЖалость к себе горькая, и мне это не нравится
Deswegen exe ich, was im Becher ist und hoffe ich vergesse es Так что я исполняю то, что в чашке, и надеюсь, что забуду
Denn ich schlaf' nicht und lieg' bis tief in die Nacht wach Потому что я не сплю и не сплю глубокой ночью
Hör' laut Musik, therapier' meine Nachbarn Слушай громкую музыку, угощай моих соседей
Trinke viel zu viel Bier, weil es satt macht Пей слишком много пива, потому что оно наполняет тебя
Und es in meinem Kopf viel Platz schafft И это создает много места в моей голове
Du reagierst dich ab an 'nem Sandsach Вы реагируете на песок
Aber für sowas hab' ich meinen Flachmann Но это то, для чего у меня есть фляжка
Nehm' ihn mit raus, trinke ihn aus Возьми это, выпей это
Hol mir noch mehr, ich genieße nicht langsam Дай мне еще, я не смакую медленно
Sondern erst, wenn ich merk, dass es im Blut ist Но только когда я замечаю, что это в крови
Und es mir langsam wieder gut geht И я медленно поправляюсь
Ich komme nicht drauf klar, dass ich keinen Plan hab' Я не могу понять, что у меня нет плана
Was mein Leben eigentlich von mir verlangt und ertrag’s nur wenn Что на самом деле требует от меня моя жизнь, и вынесу это, только если
Ich den Gedanken ablege, dass alles am Ende Я отложил мысль, что все заканчивается в конце
Nicht einfach völlig umsonst ist Это не просто совершенно бесплатно
Doch egal wie sehr ich auch um ein Zeichen bitte, da kommt nichts Но сколько бы я ни просил знака, ничего не приходит
Ich hab' kein Ziel und auch leider kein Idol У меня нет цели и, к сожалению, нет кумира
Ich bin jeden Tag besoffen, dabei weiß ich nicht wieso Я пьян каждый день, я не знаю, почему
Ich und mein Pegel, ich treibe ihn hoch und all das Elend Я и мой уровень, я подталкиваю его и все страдания
Beseitige ich so я так устраняю
Denn wer weiß schon was morgen ist? Потому что кто знает, что принесет завтрашний день?
Ob der Kreislauf von vorn beginnt oder nichtНачнется цикл заново или нет
Warum sollt' ich vorsichtig sein, was ist schon dabei Почему я должен быть осторожен, в чем дело
Nicht mal ich mach' mir Sorgen um mich, nein Даже я не беспокоюсь о себе, нет
Wär ständig diese Frage nach dem Sinn, ob es reicht Если бы всегда был этот вопрос о значении того, достаточно ли
Darauf keine Antworten zu kenn' und deshalb Не зная ответов на это, и вот почему
Nehme ich ein' Schluck und ertrink' die Details Я делаю глоток и топлю подробности
Bis ich nichts mehr weiß, bis ich nichts mehr weißПока я больше не знаю, пока я больше не знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: