Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bernstein , исполнителя - PTK. Дата выпуска: 04.04.2013
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bernstein , исполнителя - PTK. Bernstein(оригинал) |
| Ein zu warmer Raum, stickig und schlechte Luft, dann schwarz vor Augen und |
| stechen in der Brust |
| Pfeifen im Ohr, schwindelig, den Halt hab ich verlor’n |
| Tunnelblick, dann umgekippt und ich weiß nicht warum |
| Die ganze Klasse um mich rum, einer meiner besten Freunde schlägt mich, |
| damit ich zu mir komm |
| Und ich weiß nicht was los ist, Notarzt, ab ins Urban |
| Aber keine Diagnose |
| Weißt du wie das ist, wenn sie sagen du seist kerngesund und du fühlst dich |
| aber so als ob du gleich sterben musst? |
| Die Schmerzen in mei’m Herz und in mei’m Kopf blieben Monate |
| Solange bis sowas sogar schon zur Gewohnheit wird |
| Jeder Bluttest, jede Röhre in der ich lag, jeder Ultraschall und jeder scheiß |
| Röntgenstrahl |
| Jedes EKG, wirklich jedes Gerät, nix scannt deine Seele und wie es dir geht! |
| (nix scannt deine seele und wie es dir geht) |
| Meine Werte waren weitestgehend normal, ich war bei jedem scheiß Arzt, |
| für jedes einzelne Organ |
| Ich bin doch nicht geistig behindert, dass ich auf einmal so’n Knick hab' |
| Auf der Couch lieg' von irgend einem Spinner, der mir sagt dass meine Kindheit |
| nicht ganz optimal lief |
| Doch Vergangenheit ändert sich auch nicht, trotz Therapie! |
| Gib mir lieber Medizin die ne Wirkung hat, hat er nicht, also bin ich nie |
| wieder hingegang'! |
| Irgendwann hat’s Klick gemacht, wenn alle sagen dass sie mir nich' helfen könn' |
| Bleibt nur übrig dass nur ich es kann! |
| Ich wollt’s nicht wahr haben, dass Gedanken krank machen, doch als ich mich |
| dafür ausgelacht hab konnt' ich’s abschalten |
| Lächerlich, was für'n Film in mei’m Kopf lief, ich musste lernen wenn ich’s |
| will, dann stoppt’s hier |
| Also klebte ich ein Pflaster auf die Seele, press den Hass aus meiner Kehle und |
| verlasse diese Leere |
| (Press den Hass aus meiner Kehle und verlasse diese Lehre) |
| Hier muss irgendetwas verkehrt sein |
| Mein Gedächtnis war schmerzfrei |
| Meine Weste war perlweiß |
| Jetzt ist sie befleckt und nicht mehr rein |
| Man erkennt es mit der Zeit |
| Nur ich selbst bin mein Erzfeind |
| Ich will weg von mir sehr weit aber bin gefangen wie Insekten im Bernstein |
| Und du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' ich |
| was erzähl' |
| Komm mir lieber nicht so nah, mein Innenleben ist nicht schön |
| Ich wollte raus aus meiner Haut, denn ich halt' es da nicht aus |
| Denn du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' |
| ich was erzähl' |
| Also frag mich lieber nicht, du willst nicht wissen wie’s mir geht |
| Meine Gedanken sind ein Labyrinth in dem ich mich verlauf' |
| Und du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' ich |
| was erzähl' |
| Komm mir lieber nicht so nah, mein Innenleben ist nicht schön |
| Ich wollte raus aus meiner Haut, denn ich halt' es da nicht aus |
| Denn du kannst nicht jede Narbe sehen, sondern immer nur die wenige von den' |
| ich was erzähl' |
| Also frag mich lieber nicht, du willst nicht wissen wie’s mir geht |
| Meine Gedanken sind ein Labyrinth in dem ich mich verlauf' |
| (перевод) |
| Комната, в которой слишком тепло, душно и с плохим воздухом, затем затемняется и |
| укол в грудь |
| Свист в ушах, кружится голова, я потерял равновесие |
| Туннельное зрение, затем упало, и я не знаю, почему |
| Весь класс вокруг меня, один из моих лучших друзей бьет меня |
| чтобы я мог прийти в себя |
| И я не знаю, что происходит, врач скорой помощи, в город |
| Но без диагноза |
| Знаешь, как это бывает, когда говорят, что ты совершенно здоров, а ты чувствуешь себя |
| но как будто ты собираешься умереть? |
| Боль в сердце и в голове длилась месяцами |
| Пока это не войдет в привычку |
| Каждый анализ крови, каждая пробирка, которую я кладу, каждое УЗИ и всякое дерьмо |
| Рентгеновский |
| Каждая ЭКГ, действительно каждый прибор, ничто не сканирует вашу душу и то, как вы себя чувствуете! |
| (Ничто не сканирует вашу душу и то, как вы) |
| Мои уровни были в основном нормальными, я был у каждого гребаного врача. |
| для каждого отдельного органа |
| Я не умственно отсталый, что у меня вдруг такой излом |
| Лежу на диване от какого-то чудака, который говорит мне, что мое детство |
| не работал оптимально |
| Но и прошлое не меняется, несмотря на терапию! |
| Лучше дайте мне лекарство, которое имеет эффект, у него его нет, поэтому я никогда не |
| пошел снова! |
| В какой-то момент это щелкнуло, когда все сказали, что не могут мне помочь |
| Остается только то, что только я могу это сделать! |
| Я не хотел признавать, что от мыслей тебя тошнит, но когда я |
| Я смеялся над этим, поэтому я мог выключить его |
| Смешно, что за фильм крутился у меня в голове, я должен был узнать, когда я это сделал |
| тогда он останавливается здесь |
| Так что я наложил на душу пластырь, выдавил ненависть из горла и |
| оставь эту пустоту |
| (Выдавите ненависть из моего горла и оставьте это учение) |
| Что-то здесь не так |
| Моя память была безболезненной |
| Мой жилет был жемчужно-белым |
| Теперь она осквернена и больше не чиста |
| Вы узнаете это со временем |
| Только я сам себе заклятый враг |
| Я хочу уйти подальше от себя, но я в ловушке, как насекомые в янтаре |
| И ты не видишь каждый шрам, только те немногие, что есть у меня. |
| что скажи |
| Не подходи ко мне слишком близко, моя внутренняя жизнь некрасива. |
| Я хотел выбраться из своей кожи, потому что я не могу этого выносить |
| Потому что вы не можете видеть каждый шрам, а только некоторые из них. |
| я что-то говорю |
| Так что не спрашивай меня, ты не хочешь знать, как у меня дела |
| Мои мысли - лабиринт, в котором я теряюсь. |
| И ты не видишь каждый шрам, только те немногие, что есть у меня. |
| что скажи |
| Не подходи ко мне слишком близко, моя внутренняя жизнь некрасива. |
| Я хотел выбраться из своей кожи, потому что я не могу этого выносить |
| Потому что вы не можете видеть каждый шрам, а только некоторые из них. |
| я что-то говорю |
| Так что не спрашивай меня, ты не хочешь знать, как у меня дела |
| Мои мысли - лабиринт, в котором я теряюсь. |
| Название | Год |
|---|---|
| Denkmal | 2017 |
| Kneipentresen ft. PTK | 2015 |
| Eine Runde | 2013 |
| Nicht so wie du | 2013 |
| Politisch korrekt ft. PTK | 2015 |
| Isso ft. PTK | 2013 |
| Letzte Kippe ft. PTK | 2021 |
| Hunger | 2017 |
| Babylon City ft. Sad C | 2017 |
| Brennendes Geld | 2017 |
| Anti Turista 2 | 2017 |
| Gewalt ft. Said, AchtVier | 2017 |
| Wie Tiere | 2017 |
| Lächeln | 2014 |
| Der Einzige ft. Kira Livia | 2014 |
| Keiner der Gefangenen | 2014 |
| Eine Runde 2020 | 2021 |
| ANTI TURISTA 3 | 2021 |
| AdF | 2021 |
| Meese ft. Herzog, PTK | 2015 |