Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tidal, исполнителя - Protest The Hero.
Дата выпуска: 17.11.2016
Язык песни: Английский
Tidal(оригинал) |
Awake, unfazed, |
Morning light tells of the dawning day |
Just like any day |
Brush off sleep’s touch, |
Clear midnight’s haze |
There’s nothing extraordinary here, |
A flaccid world, unfit, unclear |
Desperate for something more |
Something more than getting by |
Empty faces on the sidewalk, |
Listless and limping to a lie, |
Of a bright and pleasant future, |
Of a blue and cloudless sky |
A phantom whisper sounds deceiving |
It brings with it the question «why?» |
We work until we are unable, |
Then locked away until we die |
But then it happened |
Everything changed in but an instant |
A violent burst of brilliant colour, |
somehow close and somehow distant |
From a whisper, |
to a scream, |
to a hoarse, distorted laugh |
There is no hope of restitution |
There is no ever going back |
In dreamless sleep, |
one ponders death |
Hold back the fleeting final breath |
Knuckle white, slipping grip, |
jaw clenched tight, and quivering lip |
This cannot happen |
This cannot be |
Escape a life of anonymity |
to be a drop into the sea, |
whose ripple turns to tidal wave |
that sweeps the shores it once forgave |
But crashing down upon the shore, |
the sea is silent evermore |
Awake, unfazed, |
morning light tells of the dawning day |
just like any day. |
Brush off sleep’s touch, |
clear midnight’s haze |
There’s nothing extraordinary here, |
a flaccid world, unfit, unclear |
Desperate for something more, |
something more than getting by |
There’s got to be something more than this |
It sounds so deceiving |
Begging the question «why?» |
Begging the question «why?» |
Why do we work until we are unable? |
Why do we work until we die? |
A drop into the sea |
whose ripple turns to tidal wave, |
and sweeps the shores it once forgave |
The sun, the moon, the Earth, |
conversed and agreed, |
the people of the world must pay for its atrophy. |
But crashing down upon the shore, |
the sea is silenced evermore |
But then it happened |
everything changed in but an instance |
A violent burst of brilliant colour, |
somehow close and somehow distance |
What unknown face now breaks the silence? |
What tipping force disturbs the balance? |
Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice |
Приливной(перевод) |
Пробудись, невозмутимый, |
Утренний свет рассказывает о рассветном дне |
Как и в любой другой день |
Смахнуть прикосновение сна, |
Ясный полуночный туман |
Здесь нет ничего экстраординарного, |
Вялый мир, непригодный, неясный |
Отчаянно нуждаясь в чем-то большем |
Что-то большее, чем прохождение |
Пустые лица на тротуаре, |
Вялый и хромающий на ложь, |
Светлого и приятного будущего, |
Голубого и безоблачного неба |
Призрачный шепот звучит обманчиво |
Это приносит с собой вопрос «почему?» |
Мы работаем, пока не сможем, |
Затем заперли, пока мы не умрем |
Но потом случилось |
Все изменилось за мгновение |
Буйный взрыв яркого цвета, |
как-то близко и как-то далеко |
Из шепота, |
к крику, |
к хриплому, искаженному смеху |
Нет надежды на реституцию |
Нет пути назад |
В бессонном сне, |
один думает о смерти |
Сдержите мимолетное последнее дыхание |
Костяшки белые, скользящая хватка, |
челюсти сжаты, и дрожащие губы |
Этого не может быть |
Это не может быть |
Избавьтесь от анонимности |
быть каплей в море, |
чья пульсация превращается в приливную волну |
который подметает берега, которые он когда-то простил |
Но рухнув на берег, |
море молчит навсегда |
Пробудись, невозмутимый, |
утренний свет рассказывает о рассветном дне |
как и в любой другой день. |
Смахнуть прикосновение сна, |
ясной полуночной дымкой |
Здесь нет ничего экстраординарного, |
вялый мир, непригодный, неясный |
Отчаявшись в чем-то большем, |
нечто большее, чем прохождение |
Должно быть что-то большее, чем это |
Звучит так обманчиво |
Напрашивается вопрос «почему?» |
Напрашивается вопрос «почему?» |
Почему мы работаем, пока не сможем? |
Почему мы работаем, пока не умрем? |
Капля в море |
чья рябь превращается в приливную волну, |
и подметает берега, которые он когда-то простил |
Солнце, луна, земля, |
поговорили и договорились, |
люди мира должны заплатить за его атрофию. |
Но рухнув на берег, |
море молчит навсегда |
Но потом случилось |
все изменилось за мгновение |
Буйный взрыв яркого цвета, |
как-то близко и как-то далеко |
Какое неизвестное лицо теперь нарушает тишину? |
Какая опрокидывающая сила нарушает равновесие? |
Быстрый и трезвый, раздается голос, предлагающий горький выбор |