Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tidal , исполнителя - Protest The Hero. Дата выпуска: 17.11.2016
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tidal , исполнителя - Protest The Hero. Tidal(оригинал) | 
| Awake, unfazed, | 
| Morning light tells of the dawning day | 
| Just like any day | 
| Brush off sleep’s touch, | 
| Clear midnight’s haze | 
| There’s nothing extraordinary here, | 
| A flaccid world, unfit, unclear | 
| Desperate for something more | 
| Something more than getting by | 
| Empty faces on the sidewalk, | 
| Listless and limping to a lie, | 
| Of a bright and pleasant future, | 
| Of a blue and cloudless sky | 
| A phantom whisper sounds deceiving | 
| It brings with it the question «why?» | 
| We work until we are unable, | 
| Then locked away until we die | 
| But then it happened | 
| Everything changed in but an instant | 
| A violent burst of brilliant colour, | 
| somehow close and somehow distant | 
| From a whisper, | 
| to a scream, | 
| to a hoarse, distorted laugh | 
| There is no hope of restitution | 
| There is no ever going back | 
| In dreamless sleep, | 
| one ponders death | 
| Hold back the fleeting final breath | 
| Knuckle white, slipping grip, | 
| jaw clenched tight, and quivering lip | 
| This cannot happen | 
| This cannot be | 
| Escape a life of anonymity | 
| to be a drop into the sea, | 
| whose ripple turns to tidal wave | 
| that sweeps the shores it once forgave | 
| But crashing down upon the shore, | 
| the sea is silent evermore | 
| Awake, unfazed, | 
| morning light tells of the dawning day | 
| just like any day. | 
| Brush off sleep’s touch, | 
| clear midnight’s haze | 
| There’s nothing extraordinary here, | 
| a flaccid world, unfit, unclear | 
| Desperate for something more, | 
| something more than getting by | 
| There’s got to be something more than this | 
| It sounds so deceiving | 
| Begging the question «why?» | 
| Begging the question «why?» | 
| Why do we work until we are unable? | 
| Why do we work until we die? | 
| A drop into the sea | 
| whose ripple turns to tidal wave, | 
| and sweeps the shores it once forgave | 
| The sun, the moon, the Earth, | 
| conversed and agreed, | 
| the people of the world must pay for its atrophy. | 
| But crashing down upon the shore, | 
| the sea is silenced evermore | 
| But then it happened | 
| everything changed in but an instance | 
| A violent burst of brilliant colour, | 
| somehow close and somehow distance | 
| What unknown face now breaks the silence? | 
| What tipping force disturbs the balance? | 
| Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice | 
Приливной(перевод) | 
| Пробудись, невозмутимый, | 
| Утренний свет рассказывает о рассветном дне | 
| Как и в любой другой день | 
| Смахнуть прикосновение сна, | 
| Ясный полуночный туман | 
| Здесь нет ничего экстраординарного, | 
| Вялый мир, непригодный, неясный | 
| Отчаянно нуждаясь в чем-то большем | 
| Что-то большее, чем прохождение | 
| Пустые лица на тротуаре, | 
| Вялый и хромающий на ложь, | 
| Светлого и приятного будущего, | 
| Голубого и безоблачного неба | 
| Призрачный шепот звучит обманчиво | 
| Это приносит с собой вопрос «почему?» | 
| Мы работаем, пока не сможем, | 
| Затем заперли, пока мы не умрем | 
| Но потом случилось | 
| Все изменилось за мгновение | 
| Буйный взрыв яркого цвета, | 
| как-то близко и как-то далеко | 
| Из шепота, | 
| к крику, | 
| к хриплому, искаженному смеху | 
| Нет надежды на реституцию | 
| Нет пути назад | 
| В бессонном сне, | 
| один думает о смерти | 
| Сдержите мимолетное последнее дыхание | 
| Костяшки белые, скользящая хватка, | 
| челюсти сжаты, и дрожащие губы | 
| Этого не может быть | 
| Это не может быть | 
| Избавьтесь от анонимности | 
| быть каплей в море, | 
| чья пульсация превращается в приливную волну | 
| который подметает берега, которые он когда-то простил | 
| Но рухнув на берег, | 
| море молчит навсегда | 
| Пробудись, невозмутимый, | 
| утренний свет рассказывает о рассветном дне | 
| как и в любой другой день. | 
| Смахнуть прикосновение сна, | 
| ясной полуночной дымкой | 
| Здесь нет ничего экстраординарного, | 
| вялый мир, непригодный, неясный | 
| Отчаявшись в чем-то большем, | 
| нечто большее, чем прохождение | 
| Должно быть что-то большее, чем это | 
| Звучит так обманчиво | 
| Напрашивается вопрос «почему?» | 
| Напрашивается вопрос «почему?» | 
| Почему мы работаем, пока не сможем? | 
| Почему мы работаем, пока не умрем? | 
| Капля в море | 
| чья рябь превращается в приливную волну, | 
| и подметает берега, которые он когда-то простил | 
| Солнце, луна, земля, | 
| поговорили и договорились, | 
| люди мира должны заплатить за его атрофию. | 
| Но рухнув на берег, | 
| море молчит навсегда | 
| Но потом случилось | 
| все изменилось за мгновение | 
| Буйный взрыв яркого цвета, | 
| как-то близко и как-то далеко | 
| Какое неизвестное лицо теперь нарушает тишину? | 
| Какая опрокидывающая сила нарушает равновесие? | 
| Быстрый и трезвый, раздается голос, предлагающий горький выбор | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Bloodmeat | 2013 | 
| Sequoia Throne | 2013 | 
| The Dissentience | 2013 | 
| Blindfolds Aside | 2013 | 
| C'est la Vie | 2013 | 
| Hair-trigger | 2013 | 
| Heretics & Killers | 2013 | 
| Divinity Within | 2006 | 
| Without Prejudice | 2012 | 
| Clarity | 2012 | 
| Mist | 2012 | 
| Sex Tapes | 2010 | 
| No Stars Over Bethlehem | 2013 | 
| From the Sky | 2020 | 
| Yellow Teeth | 2012 | 
| Bone Marrow | 2008 | 
| Palms Read | 2013 | 
| Plato's Tripartite | 2012 | 
| Turn Soonest to the Sea | 2013 | 
| Drumhead Trial | 2012 |