Перевод текста песни Tidal - Protest The Hero

Tidal - Protest The Hero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tidal, исполнителя - Protest The Hero.
Дата выпуска: 17.11.2016
Язык песни: Английский

Tidal

(оригинал)
Awake, unfazed,
Morning light tells of the dawning day
Just like any day
Brush off sleep’s touch,
Clear midnight’s haze
There’s nothing extraordinary here,
A flaccid world, unfit, unclear
Desperate for something more
Something more than getting by
Empty faces on the sidewalk,
Listless and limping to a lie,
Of a bright and pleasant future,
Of a blue and cloudless sky
A phantom whisper sounds deceiving
It brings with it the question «why?»
We work until we are unable,
Then locked away until we die
But then it happened
Everything changed in but an instant
A violent burst of brilliant colour,
somehow close and somehow distant
From a whisper,
to a scream,
to a hoarse, distorted laugh
There is no hope of restitution
There is no ever going back
In dreamless sleep,
one ponders death
Hold back the fleeting final breath
Knuckle white, slipping grip,
jaw clenched tight, and quivering lip
This cannot happen
This cannot be
Escape a life of anonymity
to be a drop into the sea,
whose ripple turns to tidal wave
that sweeps the shores it once forgave
But crashing down upon the shore,
the sea is silent evermore
Awake, unfazed,
morning light tells of the dawning day
just like any day.
Brush off sleep’s touch,
clear midnight’s haze
There’s nothing extraordinary here,
a flaccid world, unfit, unclear
Desperate for something more,
something more than getting by
There’s got to be something more than this
It sounds so deceiving
Begging the question «why?»
Begging the question «why?»
Why do we work until we are unable?
Why do we work until we die?
A drop into the sea
whose ripple turns to tidal wave,
and sweeps the shores it once forgave
The sun, the moon, the Earth,
conversed and agreed,
the people of the world must pay for its atrophy.
But crashing down upon the shore,
the sea is silenced evermore
But then it happened
everything changed in but an instance
A violent burst of brilliant colour,
somehow close and somehow distance
What unknown face now breaks the silence?
What tipping force disturbs the balance?
Swift and sober, comes a voice, offering a bitter choice

Приливной

(перевод)
Пробудись, невозмутимый,
Утренний свет рассказывает о рассветном дне
Как и в любой другой день
Смахнуть прикосновение сна,
Ясный полуночный туман
Здесь нет ничего экстраординарного,
Вялый мир, непригодный, неясный
Отчаянно нуждаясь в чем-то большем
Что-то большее, чем прохождение
Пустые лица на тротуаре,
Вялый и хромающий на ложь,
Светлого и приятного будущего,
Голубого и безоблачного неба
Призрачный шепот звучит обманчиво
Это приносит с собой вопрос «почему?»
Мы работаем, пока не сможем,
Затем заперли, пока мы не умрем
Но потом случилось
Все изменилось за мгновение
Буйный взрыв яркого цвета,
как-то близко и как-то далеко
Из шепота,
к крику,
к хриплому, искаженному смеху
Нет надежды на реституцию
Нет пути назад
В бессонном сне,
один думает о смерти
Сдержите мимолетное последнее дыхание
Костяшки белые, скользящая хватка,
челюсти сжаты, и дрожащие губы
Этого не может быть
Это не может быть
Избавьтесь от анонимности
быть каплей в море,
чья пульсация превращается в приливную волну
который подметает берега, которые он когда-то простил
Но рухнув на берег,
море молчит навсегда
Пробудись, невозмутимый,
утренний свет рассказывает о рассветном дне
как и в любой другой день.
Смахнуть прикосновение сна,
ясной полуночной дымкой
Здесь нет ничего экстраординарного,
вялый мир, непригодный, неясный
Отчаявшись в чем-то большем,
нечто большее, чем прохождение
Должно быть что-то большее, чем это
Звучит так обманчиво
Напрашивается вопрос «почему?»
Напрашивается вопрос «почему?»
Почему мы работаем, пока не сможем?
Почему мы работаем, пока не умрем?
Капля в море
чья рябь превращается в приливную волну,
и подметает берега, которые он когда-то простил
Солнце, луна, земля,
поговорили и договорились,
люди мира должны заплатить за его атрофию.
Но рухнув на берег,
море молчит навсегда
Но потом случилось
все изменилось за мгновение
Буйный взрыв яркого цвета,
как-то близко и как-то далеко
Какое неизвестное лицо теперь нарушает тишину?
Какая опрокидывающая сила нарушает равновесие?
Быстрый и трезвый, раздается голос, предлагающий горький выбор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bloodmeat 2013
Sequoia Throne 2013
The Dissentience 2013
Blindfolds Aside 2013
C'est la Vie 2013
Hair-trigger 2013
Heretics & Killers 2013
Divinity Within 2006
Without Prejudice 2012
Clarity 2012
Mist 2012
Sex Tapes 2010
No Stars Over Bethlehem 2013
From the Sky 2020
Yellow Teeth 2012
Bone Marrow 2008
Palms Read 2013
Plato's Tripartite 2012
Turn Soonest to the Sea 2013
Drumhead Trial 2012

Тексты песен исполнителя: Protest The Hero

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mil Faces de um Homem Leal (Marighella) 2023
Karma 2018
Les jardins du ciel 1979
I Am Obama 2023
Single - Bilingual 2006
Violet Tabac 2019