Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bone Marrow , исполнителя - Protest The Hero. Дата выпуска: 28.01.2008
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bone Marrow , исполнителя - Protest The Hero. Bone Marrow(оригинал) |
| Thus now he knelt before the ruins, |
| Cold of sweat and heat of flame, |
| To vow the severed heads of those who brought the village to its shame. |
| Those who plundered, pillaged, pilfered lives would now accept the blame. |
| He would find them all with a mighty vengeance paid for in their pain. |
| Shah — Jan, the king of kings, |
| Wore seven rings and sixty feathers plucked from sparrow’s wings. |
| Growing fat on the throne where he sat like a stone |
| As a man who has known no hunger or shown no mercy |
| In promises broke like a bone. |
| Dispersed about his people, |
| Rostam calls out for his equals in thirst to rise and cast curse, |
| Exact the worst revenge on enemies to hang from trees. |
| The royalty must die |
| Like common beggars and petty thieves. |
| Those who rule against us will murdered where they stand. |
| Let our arrows rain from the sky to drain the blood into the land. |
| If mortal stands before us, |
| Strike him down with sleight of hand. |
| And if heaven rides against us, |
| God himself then must be damned |
Костный мозг(перевод) |
| Так теперь он преклонил колени перед развалинами, |
| Холод пота и жар пламени, |
| Поклясться отрубленными головами тех, кто позорил деревню. |
| Те, кто грабил, грабил, расхищал жизни, теперь примут на себя вину. |
| Он найдет их всех могучей местью, оплаченной их болью. |
| Шах — Ян, царь царей, |
| Носил семь колец и шестьдесят перьев, вырванных из воробьиных крыльев. |
| Толстеет на троне, где он сидит, как камень |
| Как человек, который не знал голода и не проявлял милосердия |
| В обещаниях сломалась, как кость. |
| Рассеянный вокруг своего народа, |
| Ростам зовет себе равных в жажде подняться и наложить проклятие, |
| Точная месть врагам – повешение на деревьях. |
| Королевская семья должна умереть |
| Как обычные попрошайки и мелкие воришки. |
| Те, кто правит против нас , будут убиты на месте. |
| Пусть наши стрелы прольются с неба, чтобы пролить кровь на землю. |
| Если перед нами стоит смертный, |
| Сразите его ловкостью рук. |
| И если небо едет против нас, |
| Тогда сам Бог должен быть проклят |
| Название | Год |
|---|---|
| Bloodmeat | 2013 |
| Sequoia Throne | 2013 |
| The Dissentience | 2013 |
| Blindfolds Aside | 2013 |
| C'est la Vie | 2013 |
| Hair-trigger | 2013 |
| Heretics & Killers | 2013 |
| Divinity Within | 2006 |
| Without Prejudice | 2012 |
| Clarity | 2012 |
| Mist | 2012 |
| Sex Tapes | 2010 |
| No Stars Over Bethlehem | 2013 |
| From the Sky | 2020 |
| Yellow Teeth | 2012 |
| Palms Read | 2013 |
| Plato's Tripartite | 2012 |
| Turn Soonest to the Sea | 2013 |
| Drumhead Trial | 2012 |
| Bury the Hatchet | 2013 |