| As often as always evolution is crawling from the sea,
| Как всегда эволюция ползет из моря,
|
| Alive with urgency like suicide, like suicide,
| Живой с безотлагательностью, как самоубийство, как самоубийство,
|
| Convinced the grass is greener on dry earth;
| Убежден, что на сухой земле трава зеленее;
|
| The march of serrated utterance like a soft cough
| Марш зазубренных речей, похожих на тихий кашель
|
| Muffled murmur sneaking through the lecture hall.
| По лекционному залу прокрадывается приглушенный ропот.
|
| The crawl across the island, the sound of waves;
| Ползание по острову, шум волн;
|
| Embodied water sprouting legs as loud as gallop,…
| Воплощенная вода, прорастающая ногами, громкими, как галоп,…
|
| All the young people who took a leap without faith into a riverbed
| Все молодые люди, которые без веры прыгнули в русло реки
|
| That drowns about as much as it saves.
| Это топит примерно столько же, сколько и спасает.
|
| …Cuffing down on ground against the cries of gravity.
| …Прижимаясь к земле, чтобы не слышать криков гравитации.
|
| Belly-up, half buried in the sand.
| Животом вверх, наполовину зарывшись в песок.
|
| Extend a hand to the smallness of death.
| Протяни руку малости смерти.
|
| Understand that only dying is this colossal
| Поймите, что только умирать это колоссальное
|
| Creation shedding skin to find a perfect equilibrium like fossils.
| Создание сбрасывает кожу, чтобы найти идеальное равновесие, как ископаемые.
|
| All the young people who took a leap of no faith…
| Все молодые люди, которые совершили прыжок неверия...
|
| All the young cowards acting out…
| Все молодые трусы, разыгрывающие…
|
| All the young cowards acting out for the brave forever hurled
| Все молодые трусы, играющие за храбрых, навсегда брошены
|
| Into the waters of their indifferent graves.
| В воды их равнодушных могил.
|
| For a million years raise your glass
| На миллион лет поднимите свой стакан
|
| We will never answer where we came from…
| Мы никогда не ответим, откуда мы пришли…
|
| For a million years raise your glass in cheers
| Миллион лет поднимите свой бокал в ура
|
| We will never answer where we came from only how we got…
| Мы никогда не ответим, откуда мы пришли, только как мы попали…
|
| For a million years raise your glass
| На миллион лет поднимите свой стакан
|
| We will never answer where we came from…
| Мы никогда не ответим, откуда мы пришли…
|
| For a million years raise your glass
| На миллион лет поднимите свой стакан
|
| …only how we got here.
| …только как мы сюда попали.
|
| (Two minutes, and then the lads are in for a surprise) | (две минуты, а потом ребят ждет сюрприз) |