| I better think of my answers now
| Я лучше подумаю о своих ответах сейчас
|
| Because I know the questions will be asked
| Потому что я знаю, что вопросы будут заданы
|
| Like if I brought the joy I found
| Например, если бы я принес радость, которую нашел
|
| In the confessions of a mask
| В признаниях маски
|
| The tip of my tongue’s already
| Кончик моего языка уже
|
| Touching the top of my mouth
| Прикосновение к верхней части моего рта
|
| It’s meaning manifest in mercy
| Это означает проявляться в милосердии
|
| Burning down, burning down
| Сгорание, сгорание
|
| Burning down, burning down
| Сгорание, сгорание
|
| Burning down, burning down
| Сгорание, сгорание
|
| Burning down the house
| Поджог дома
|
| It’s true that tactless teem totem-poles
| Это правда, что бестактность кишит тотемными столбами
|
| Turn tolerance to tired taboos
| Превратите терпимость в усталые табу
|
| It’s true that a bullet never knocks on the door
| Это правда, что пуля никогда не стучится в дверь
|
| It’s about to come crashing through
| Он вот-вот рухнет
|
| I walking one last mile in big steps as your alter-wine
| Я прохожу последнюю милю большими шагами, как твое альтер-вино
|
| I’m doing it in tattered shoes that aren’t even mine
| Я делаю это в рваных туфлях, которые даже не мои
|
| Because my own are in a box locked up with possessions I can’t have
| Потому что мои собственные находятся в коробке, запертой с вещами, которые я не могу иметь
|
| Like the gunman with his future and the prison priest’s golden calf
| Как стрелок со своим будущим и золотым тельцом тюремного священника
|
| Walking one last mile
| Пройти последнюю милю
|
| Walking one last mile…
| Пройти последнюю милю…
|
| Blindfolds aside, I’d probably still close my eyes
| С завязанными глазами, я бы, наверное, все еще закрыл глаза
|
| And try to feel a trembling fetal life inside
| И попробуй ощутить трепет жизни плода внутри
|
| That shotgun barrel that’s about to make me bleed
| Этот ствол дробовика, который вот-вот заставит меня истекать кровью
|
| Like an ulcer in the stomach of the beast
| Как язва в желудке зверя
|
| Like a little girl on a bed that was years ago deceased
| Как маленькая девочка на кровати, которая много лет назад умерла
|
| Resurrected last night with a letter she can’t trace
| Воскресшая прошлой ночью с письмом, которое она не может отследить
|
| Resurrected to be killed then maybe born again
| Воскресший, чтобы быть убитым, а затем, возможно, родиться снова
|
| I’ll always be Kezia as long as any hope remains
| Я всегда буду Кезией, пока остается хоть какая-то надежда
|
| Resurrected to be killed then maybe born again
| Воскресший, чтобы быть убитым, а затем, возможно, родиться снова
|
| I’ll always be Kezia as long as any hope remains
| Я всегда буду Кезией, пока остается хоть какая-то надежда
|
| Resurrected to be killed and then maybe born again
| Воскрес, чтобы быть убитым, а затем, возможно, родиться снова
|
| I’ll always be Kezia so long as any hope remains | Я всегда буду Кезией, пока остается хоть какая-то надежда |