Перевод текста песни Soliloquy - Protest The Hero

Soliloquy - Protest The Hero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soliloquy , исполнителя -Protest The Hero
Песня из альбома: Palimpsest
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Protest the Hero

Выберите на какой язык перевести:

Soliloquy (оригинал)Монолог (перевод)
You can reach for your service pistol Вы можете достать свой служебный пистолет
By the time you get it, I’m betting that this will be Бьюсь об заклад, к тому времени, когда вы его получите, это будет
Over and done with, leave your badge and your gun С этим покончено, оставь свой значок и пистолет
You won’t be coming home tonight Ты не вернешься домой сегодня вечером
Because you’re dealing with a man at the end of his rope Потому что вы имеете дело с человеком на конце веревки
And I’ll be swinging for the fences on a prayer and a hope И я буду качаться за заборы на молитве и надежде
There’ll be no celebrations, or banner, libations Не будет ни празднований, ни баннеров, ни возлияний
Just your sad and lonely wife Просто твоя грустная и одинокая жена
You want the glory Вы хотите славы
Resplendent kill Великолепное убийство
You want the story of the ill-famed blood you spilled Вы хотите историю о печально известной крови, которую вы пролили
'Cause there’s a Midwest overcoat Потому что есть пальто со Среднего Запада
And it’s begging to be filled И он просит быть заполненным
And if I’m not caught wearing it, you will И если меня не застукают в этом, ты будешь
You’ll have to do better than that Вы должны сделать лучше, чем это
You’ll have to do better than that Вы должны сделать лучше, чем это
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat Потому что он прошел прямо через живот того же старого счастливого кота
Yeah, you’ll have to do better than that Да, вам придется сделать лучше, чем это
Fuck it К черту это
In 1916, at 7 years old, I shot a kid in the mug with a found pistol В 1916 году, в 7 лет, из найденного пистолета я выстрелил ребенку в морду.
First taste of the bracelets, first taste of the can Первый вкус браслетов, первый вкус банки
Gave him a taste of the grave before his life began Дал ему вкус могилы, прежде чем его жизнь началась
And all we know is all that we’ve been told И все, что мы знаем, это все, что нам сказали
Reformed or refined, as if by design Реформированный или улучшенный, как будто по замыслу
By a prison system that’s all but resigned Тюремной системой, которая почти ушла в отставку
When the ideal prisoner should spend his life drifting back and forth Когда идеальный заключенный должен провести свою жизнь, скитаясь туда-сюда
Back and forth Назад и вперед
Back and forth Назад и вперед
Back and forth Назад и вперед
So swaddle me in a Native blanket Так запеленайте меня в родное одеяло
You know I can’t stand being cold Ты знаешь, я не выношу холода
Leave me out front of the bleeding church Оставьте меня перед кровоточащей церковью
To meet the head of the household Встретиться с главой семьи
I sold my soul for a handful of kills and a bankroll Я продал свою душу за несколько убийств и банкролл
I sold my soul Я продал свою душу
Swaddle me in a Native blanket Закутай меня в родное одеяло
You know I can’t stand being cold Ты знаешь, я не выношу холода
Leave me out front of the bleeding church Оставьте меня перед кровоточащей церковью
To meet the head of the household Встретиться с главой семьи
I sold my soul Я продал свою душу
You want the glory Вы хотите славы
Resplendent kill Великолепное убийство
You want the story of the ill-famed blood you spilled Вы хотите историю о печально известной крови, которую вы пролили
'Cause there’s a Midwest overcoat Потому что есть пальто со Среднего Запада
And it’s begging to be filled И он просит быть заполненным
And if I’m not caught wearing it, you will И если меня не застукают в этом, ты будешь
Drive, just drive Езжай, просто езжай
Get in the car, just drive away Садитесь в машину, просто уезжайте
Just drive Просто езжай
Get in the car, just drive away Садитесь в машину, просто уезжайте
You’ll have to do better than that Вы должны сделать лучше, чем это
You’ll have to do better than that Вы должны сделать лучше, чем это
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat Потому что он прошел прямо через живот того же старого счастливого кота
Yeah, you’ll have to do better than that Да, вам придется сделать лучше, чем это
Oh, you’ll have to do better than that О, тебе придется сделать лучше, чем это
You’ll have to do better than that Вы должны сделать лучше, чем это
'Cause it passed right through the abdomen of this same old lucky cat Потому что он прошел прямо через живот того же старого счастливого кота
Yeah, you’ll have to do better than that Да, вам придется сделать лучше, чем это
(Fuck it) (Черт возьми)
Oh no О, нет
I think I’m bleeding out Я думаю, что истекаю кровью
You take the wheel, so take the wheel Ты садишься за руль, так что садись за руль
Oh no (You'll have to do better) О нет (тебе придется сделать лучше)
I think I’m bleeding out (You'll have to do better than that) Я думаю, что истекаю кровью (вам придется сделать лучше, чем это)
You take the wheel, so take the wheel (You'll have to do better) Вы садитесь за руль, так что садитесь за руль (вам придется делать лучше)
(You'll have to do better than that)(Вам придется сделать лучше, чем это)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: