| The wingspan of my exploits is vast as the sea
| Размах крыльев моих подвигов огромен, как море
|
| Familiar commencement, familiar routine
| Знакомое начало, знакомая рутина
|
| As my Mother lay dying, my Father would scream
| Когда моя Мать умирала, мой Отец кричал
|
| «Son, do you dream the American dream?»
| «Сынок, ты мечтаешь об американской мечте?»
|
| Oh no, not me
| О нет, не я
|
| Not on your life
| Не в этой жизни
|
| I’m gonna live on the edge of a knife
| Я буду жить на острие ножа
|
| And prey on the fools who should handle it timidly
| И охотиться на дураков, которые должны обращаться с этим робко
|
| You had your big dreams and planted a seed
| У вас были большие мечты, и вы посадили семя
|
| You wanted a flower, but turned out a weed
| Ты хотел цветок, а получился сорняк
|
| My petals will curl and fall to the ground
| Мои лепестки свернутся и упадут на землю
|
| You’ll whisper my name and you’ll spread me around
| Ты будешь шептать мое имя и распространять меня вокруг
|
| And as you grow in my supposed image
| И по мере того, как вы растете в моем предполагаемом образе
|
| You won’t inherit the truth of how I feel
| Вы не унаследуете правду о том, что я чувствую
|
| You’ll just assume that it’s real
| Вы просто предполагаете, что это реально
|
| Father, forgive me
| Отец, прости меня
|
| For I do not know not what I do
| Ибо я не знаю, что делаю
|
| Father, if I could, I’d chose to be like you
| Отец, если бы я мог, я бы хотел быть таким, как ты
|
| Forget this fucking face
| Забудь это чертово лицо
|
| Forget you ever saw it
| Забудь, что ты когда-либо видел это
|
| Empty your pockets, your keys and your wallet
| Опустошите карманы, ключи и бумажник
|
| A mere $ 50, my life was delayed
| Всего 50 долларов, моя жизнь затянулась
|
| Locked up and shut down for more than a decade
| Заперто и закрыто более десяти лет
|
| And so I sew my seed, year after year
| И поэтому я сею свое семя, год за годом
|
| I’ll be the meanest bastard you’ve ever seen when I get out of here
| Я буду самым подлым ублюдком, которого ты когда-либо видел, когда выберусь отсюда
|
| And so I sew my seed, year after year
| И поэтому я сею свое семя, год за годом
|
| I’ll be the meanest bastard you’ve ever seen when I get out of here
| Я буду самым подлым ублюдком, которого ты когда-либо видел, когда выберусь отсюда
|
| Freedom is incarceration by a different name
| Свобода — это заключение под другим именем
|
| I’m free to walk the streets, but I’m financially detained
| Я могу свободно ходить по улицам, но я финансово задержан
|
| And so I sew my seed, year after year
| И поэтому я сею свое семя, год за годом
|
| I’ll be the meanest bastard when I get out of here
| Я буду самым подлым ублюдком, когда выберусь отсюда
|
| There’s nowhere left to turn, there’s nowhere left to run
| Больше некуда свернуть, некуда бежать
|
| So I’ll take what I’m owed or I’ll eat this fucking gun
| Так что я возьму то, что мне причитается, или я съем этот гребаный пистолет
|
| And so I sew my seed, year after year
| И поэтому я сею свое семя, год за годом
|
| I’ll be the meanest bastard you’ve ever seen when I get out of here
| Я буду самым подлым ублюдком, которого ты когда-либо видел, когда выберусь отсюда
|
| You had your big dreams and planted a seed
| У вас были большие мечты, и вы посадили семя
|
| You wanted a flower, but turned out a weed
| Ты хотел цветок, а получился сорняк
|
| My petals will curl and fall to the ground
| Мои лепестки свернутся и упадут на землю
|
| You’ll whisper my name and you’ll spread me around
| Ты будешь шептать мое имя и распространять меня вокруг
|
| On the wings of the wind, to the end of the earth
| На крыльях ветра, на край земли
|
| My legend will grow as my story gives birth
| Моя легенда будет расти, когда моя история рождает
|
| To a new generation of violent offenders
| Новому поколению насильственных преступников
|
| Who worship my memory
| Кто поклоняется моей памяти
|
| Hyperbolize my splendor
| Гиперболизировать мое великолепие
|
| And as you grow in my supposed image
| И по мере того, как вы растете в моем предполагаемом образе
|
| (And as you grow in my supposed image)
| (И по мере того, как вы растете в моем предполагаемом образе)
|
| You won’t inherit the truth of how I feel
| Вы не унаследуете правду о том, что я чувствую
|
| (You won’t inherit the truth of how I feel)
| (Ты не унаследуешь правду о том, что я чувствую)
|
| And as you grow in my supposed image
| И по мере того, как вы растете в моем предполагаемом образе
|
| (And as you grow in my supposed image)
| (И по мере того, как вы растете в моем предполагаемом образе)
|
| You’ll piss away your precious, fleeting youth
| Ты просишь свою драгоценную, мимолетную молодость
|
| Assuming you know the truth
| Предполагая, что вы знаете правду
|
| Assuming you know the truth | Предполагая, что вы знаете правду |