Перевод текста песни Nautical - Protest The Hero

Nautical - Protest The Hero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nautical , исполнителя -Protest The Hero
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:03.04.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Nautical (оригинал)Навигационный (перевод)
The day that civil glory dismembered my civility В тот день, когда гражданская слава расчленила мою вежливость
I could have parted ribs and flesh like a different kind of Red Sea Я мог бы разделить ребра и плоть, как другой вид Красного моря
Drowned the ancient East in western progress Утопил древний Восток в западном прогрессе
Custom and the least of all our pride and sentiments Обычай и меньше всего наша гордость и чувства
Which turned out to be the closest thing to a fashion trend Что оказалось ближе всего к модному тренду
That’s ever been put on trial Это когда-либо подвергалось испытанию
Which turned out to be the closest thing to a fashion trend Что оказалось ближе всего к модному тренду
That’s ever been put on trial Это когда-либо подвергалось испытанию
The rest was cast off as denial of statehood and mastery; Остальное было отвергнуто как отрицание государственности и господства;
The ultimate form of treason is the treacherous use of reason Крайняя форма измены — предательское использование разума.
Employed by the bastard sons of American forefathers who keep this fire burning Нанятые внебрачными сыновьями американских предков, которые поддерживают этот огонь
With the flesh of their would-be American daughters, daughters, daughters, Плотью своих будущих американских дочерей, дочерей, дочерей,
daughters! дочери!
What will happen to our children when the least of us pass on? Что будет с нашими детьми, когда уйдет из жизни самый меньший из нас?
Us who fought the monsters of our country’s crowded closet Мы, кто сражался с монстрами переполненного туалета нашей страны
Us who dropped the bombs on goodness when we saw it wasn’t flawless Нас, кто сбросил бомбы на добро, когда мы увидели, что оно не безупречно
Us whose youthful life was hostage to what harm did Нам, чья юношеская жизнь была заложницей того вреда,
Us who fought the hardest to be swept under the carpet Нас, кто боролся изо всех сил, чтобы замести под ковер
And I’m still a cigarette softly smoking on the edge of a metal ashtray А я по-прежнему сигарета, тихо курящая на краю металлической пепельницы
I begged this place to let me burn, and it whispered, «burn away.»Я умолял это место позволить мне сгореть, и оно прошептало: «Сожги».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: