Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heretics and Killers, исполнителя - Protest The Hero. Песня из альбома Kezia, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 29.08.2005
Лейбл звукозаписи: Protest the Hero
Язык песни: Английский
Heretics And Killers(оригинал) | Еретики и убийцы(перевод на русский) |
They called me the man with the blood of Christ honesty, | Они называли меня человеком с кровью и честностью Христа, |
But tonight I drink with heathens and our, our finest blasphemies. | Но сегодня я пью с язычниками и нашими, нашими острейшими богохульствами. |
- | - |
In wine there's truth, but in silence there's surrender. | В вине — правда, а в тишине — отказ от борьбы. |
A screaming for the silence in stunned suspicious terror | Крик желания тишины в поразительном и подозрительном страхе |
Built a temple in my life and used God to seal the pillars | Построил храм в моей жизни и использовал Бога, чтобы подтвердить печатью основные идеи, |
After twenty years of fighting young heretics & killers. | После двадцати лет борьбы с молодыми еретиками и убийцами. |
- | - |
I watch my temple fall to pieces at the first signs of oncoming weather. | Я смотрю, как рушится мой храм при первых знаках грядущего шторма. |
I fell to my knees like Jesus in the cave, I knew I would die, | Я упал на колени как Иисус в пещере, я знал, что я умру, |
But my lips could only say: "I'm not your son, so why have you forsaken me?" | Но мои губы могли лишь произнести: "Я не твой сын, так почему же ты бросил меня?" |
- | - |
There's a hole in my heart, but it just makes me unholy. | В моём сердце дыра, но она лишь делает меня нечестивым. |
Crucified that night and I walked away with alter egos | Распятый той ночью, я унёс с собой своё другое воплощение |
Like the prison priest who preaches his dead and buried gospel. | Как тюремный священник, который проповедует своё мёртвое и захороненное учение. |
With my faith in ruines my duty still breathes strong. | В то время как моя вера лежит в руинах, мой долг по-прежнему дышит полной грудью. |
I'm a parrot in a cage saying prayers to belong | Я попугай в клетке, читающий молитвы, чтобы иметь отношение |
To a textbook of my crying, lying, dying history. | К учебнику моей постыдной, лживой, умирающей истории. |
A textbook of my crying, lying, dying history. | Учебник моей постыдной, лживой, умирающей истории. |
A textbook of my crying, | Учебник моей постыдной, |
A textbook of my lying, | Учебник моей лживой, |
A textbook of my dying, | Учебник моей умирающей, |
A textbook of my history. | Учебник моей истории. |
Heretics and Killers(оригинал) |
They called me the man with the blood of Christ honesty |
But tonight (Tonight we’ll sleep as killers) |
I drink with heathens and our, our finest blasphemies |
(As we break the cryptic, as we break the cryptic) |
In wine there’s truth but in silence there’s surrender |
A screaming for the silence in stunned suspicious terror |
Built a temple in my life and used God to seal the pillars |
After twenty years of fighting young heretics and killers |
I watch my temple fall to pieces |
at the first signs of oncoming weather |
Fell to my knees like |
Jesus in the cave, |
Jesus in the cave, |
Jesus in the cave, |
I knew I would die but my lips could only say; |
I’m not your son, so why have you forsaken me? |
There’s a hole in my heart but it just makes me unholy |
Crucified that night and I walked away with alter-egos |
Like the prison priest who preaches his dead and buried gospel |
With my faith in ruins my duty still breathes strong |
I’m a parrot in a cage just singing prayers to belong |
to a textbook of my crying, lying, dying history; |
a textbook of my crying, lying, dying history |
a textbook of my crying |
a textbook of my lying |
a textbook of my dying |
a textbook of my history |
Еретики и убийцы(перевод) |
Они назвали меня человеком с кровью Христа честность |
Но сегодня (Сегодня ночью мы будем спать как убийцы) |
Я пью с язычниками и нашими лучшими богохульствами |
(Когда мы нарушаем загадку, когда мы нарушаем загадку) |
В вине правда, а в тишине капитуляция |
Крик о тишине в ошеломленном подозрительном ужасе |
Построил храм в своей жизни и использовал Бога, чтобы запечатать столбы |
После двадцати лет борьбы с молодыми еретиками и убийцами |
Я смотрю, как мой храм разваливается |
при первых признаках приближающейся погоды |
Упал на колени, как |
Иисус в пещере, |
Иисус в пещере, |
Иисус в пещере, |
Я знал, что умру, но мои губы могли только сказать; |
Я не твой сын, так почему ты меня бросил? |
В моем сердце есть дыра, но это просто делает меня нечестивым |
Распятый той ночью, и я ушел с альтер-эго |
Как тюремный священник, который проповедует свое мертвое и похороненное евангелие |
С моей верой в руины мой долг все еще дышит |
Я попугай в клетке, просто поющий молитвы, чтобы принадлежать |
к учебнику моей плачущей, лживой, умирающей истории; |
учебник моей плачущей, лживой, умирающей истории |
учебник моего плача |
учебник моей лжи |
учебник моей смерти |
учебник моей истории |