Перевод текста песни Gardenias - Protest The Hero

Gardenias - Protest The Hero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gardenias , исполнителя -Protest The Hero
Песня из альбома: Palimpsest
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:18.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Protest the Hero

Выберите на какой язык перевести:

Gardenias (оригинал)Гардении (перевод)
The hapless hills of Hollywood Несчастные холмы Голливуда
Hide halfhearted happiness Скрыть половинчатое счастье
A hardened heroine hangs her head Закаленная героиня повесила голову
Hear her hyperventilate Услышьте ее гипервентиляции
Here her hands had hammered home Здесь ее руки забили домой
Her half-written history Ее полунаписанная история
With her heart in her hands С сердцем в руках
Her hands stopped holding on Ее руки перестали держать
A penny for your thoughts Пенни за ваши мысли
A quarter for the show Четверть для шоу
The truth should turn to rot Правда должна превратиться в гниль
Whichever way the wind blows Куда бы ни дул ветер
The truth, yes a blonde, despondent from her failures Правда, да блондинка, унылая от своих неудач
Fury rages claiming innocence lost Ярость бушует, утверждая, что невиновность потеряна
That spawned chaotic behaviors Это породило хаотичное поведение
A handbag and some women’s shoes Сумочка и женская обувь
Hidden on the forest floor Спрятан в лесной подстилке
Discovered by a hiker on the hill Обнаружен туристом на холме
Haphazardly hanging out was her self-destruction Бессистемное тусование было ее самоуничтожением
And her handwritten history И ее рукописная история
«I'm afraid I’m a coward.«Боюсь, я трус.
I’m sorry for everything.» Прости меня за все».
A penny for your thoughts Пенни за ваши мысли
A quarter for the show Четверть для шоу
The truth should turn to rot Правда должна превратиться в гниль
Whichever way the wind blows Куда бы ни дул ветер
A penny for your thoughts Пенни за ваши мысли
A quarter for the show Четверть для шоу
The truth should turn to rot Правда должна превратиться в гниль
Whichever way the wind blows Куда бы ни дул ветер
The truth, yes a blonde, couldn’t give a shit about her failures Правда, да блондинка, плевать на свои неудачи
Suffering in silence of a chemical imbalance Страдание в тишине химического дисбаланса
That spawned erratic behavior Это породило неустойчивое поведение
The truth, yes a blonde, yes a blond, yes a blonde Правда, да блондин, да блондин, да блондин
Apparent in the night, but absent come the dawn Появляется ночью, но отсутствует на рассвете
The truth, yes a blonde, yes a blond, yes a blonde Правда, да блондин, да блондин, да блондин
Apparent in the night, but absent come the dawn Появляется ночью, но отсутствует на рассвете
Where is the country I came here to find? Где страна, которую я пришел сюда найти?
It’s running its hands through my hair Он проводит руками по моим волосам
Its borders and boundaries are clearly defined Его границы и рубежи четко очерчены
It’s forty-five feet through the air Это сорок пять футов по воздуху
Only the night sky will witness my flight Только ночное небо увидит мой полет
Without so much as a care Без особой заботы
Out past the margins of all that’s finite За пределы всего, что конечно
Forty-five feet through the air Сорок пять футов по воздуху
It’s forty-five feet from here to there Отсюда сорок пять футов
It’s forty-five feet through the air Это сорок пять футов по воздуху
Forty-five feet to bliss from despair Сорок пять футов до блаженства от отчаяния
Only forty-five feet through the air Только сорок пять футов по воздуху
It’s forty-five feet from here to there Отсюда сорок пять футов
It’s forty-five feet through the air Это сорок пять футов по воздуху
Forty-five feet to bliss from despair Сорок пять футов до блаженства от отчаяния
Only forty-five feet through the air Только сорок пять футов по воздуху
It’s forty-five feet from here to there Отсюда сорок пять футов
It’s forty-five feet through the air Это сорок пять футов по воздуху
Forty-five feet to bliss from despair Сорок пять футов до блаженства от отчаяния
Only forty-five feet through the air Только сорок пять футов по воздуху
The world rushes past and it’s softly obscured Мир проносится мимо, и он мягко скрыт
By the quiet and stillness of death По тишине и неподвижности смерти
Take from me this body Возьми у меня это тело
It’s all that I have left Это все, что у меня осталось
Floating effortlessly Плавающий без усилий
The scent of gardenias in the air Аромат гардении в воздухе
A veil should mask her face Фата должна скрывать ее лицо
And her short blonde hairИ ее короткие светлые волосы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: