Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cataract, исполнителя - Protest The Hero.
Дата выпуска: 17.11.2016
Язык песни: Английский
Cataract(оригинал) | Водопад(перевод на русский) |
Death is callous, strange and sudden | Смерть — бездушная, странная и внезапная, |
A pious, indignant, drooling glutton | Благочестивая, возмущенная, обжора, у которой текут слюни. |
Whose hands are soft, warm, inviting | Её руки мягкие, тёплые и манящие, |
Whose desperate advances seem useless fighting | Её отчаянное наступление кажется бесполезной борьбой, |
Whose ragged tooth should rip through flesh | Её кривые зубы раздирают плоть, |
Which marinates in rancid breath | Которая маринуется в прогорклом запахе из её рта. |
How quick one turns to a violent death | Как быстро всё может обернуться жестокой смертью, |
When cowardice remains where courage left | Когда мужество исчезает, и остаётся только трусость, |
No guiding light to lead the way | И нет никакого луча света, который покажет путь, |
Just rot declining to decay | Есть только гниль, которая начинает разлагаться. |
- | - |
The would-be hangman hangs its head | Потенциальный палач склоняет голову от стыда, |
To find its victim not quite dead | Когда видит, что его жертва не совсем мертва, |
But rising now from beneath the gallows | А поднимается из-под виселицы. |
A driving force cuts through the shadows | Эта движущаяся сила прорывается сквозь тень. |
- | - |
Strike from the heart, cut to the quick | Удар идёт прямиком от сердца и ранит очень глубоко, |
With no remorse it's politic | Калечит тело и голову, |
With crippling blows to the body and head | Пока капля за каплей не вытечет вся кровь, |
Drip by drip until it's finally bled out | И нет никаких угрызений совести, это просто обдуманный расчёт. |
- | - |
One moment defines a lifetime | Один единственный момент определяет всю жизнь, |
No one recalls the crawl or the climb | Никто не призывает ползти или карабкаться вверх |
Or the trembling legs that take the first two steps | Или делать первые шаги дрожащими ногами, |
Or the moment the lungs decide to take breath | Или ждать момента, когда легкие решат сделать вдох. |
- | - |
The darkness comes to life | Тьма оживает, |
Underneath its cloak beat the blood red eyes | Под её покровом пульсируют глаза, наполненные кровью, |
Whose haunting stare leaves one paralyzed | Один лишь их взгляд может парализовать. |
- | - |
This is the nightmare from which one never awakes | Это ночной кошмар, и никто не может проснуться. |
Laughing at the feeble whose whole body shakes | Он смеётся над слабаком с трясущимся телом, |
Who pounce upon the weakness and the past mistakes | Он атакует, видя слабость и ранние ошибки в жизни, |
Whose hands grip the heart and cause the heartbreak | Его руки сжимают сердце, насылают горе и печаль. |
- | - |
So strike from the heart, cut to core | Этот удар идёт прямиком от сердца и попадает точно в цель, |
Leave only the sinew washed up on the shore | Оставляя только движущую силу, выбрасывая её на берег, |
Sever the head of the beast with the crown | Отрезая вместе с короной голову чудовища. |
- | - |
Never back down! | Никогда не отступай! |
Never back down! | Никогда не отступай! |
- | - |
And as the light breaks through the darkest night | И когда луч света пробьётся сквозь тьму ночи, |
It finds the victor dressed in white | Он найдет победителя в белых одеяниях, |
Rising now from beneath the gallows | Поднимающегося из-под виселицы. |
A driving force cuts through the shadows | Эта движущаяся сила прорывается сквозь тень. |
Cataract(оригинал) |
Death is callous, strange and sudden |
A pious, indignant, drooling glutton |
Whose hands are soft, warm, inviting |
Whose desperate advances seem useless fighting |
Whose ragged tooth should rip through flesh |
Which marinates in rancid breath |
How quick one turns to a violent death |
When cowardice remains where courage left |
No guiding light to lead the way |
Just rot declining to decay |
The would-be hangman hangs its head |
To find its victim not quite dead |
But rising now from beneath the gallows |
A driving force cuts through the shadows |
Strike from the heart, cut to the quick |
With no remorse it’s politic |
With crippling blows to the body and head |
Drip by drip until it’s finally bled out |
One moment defines a lifetime |
No one recalls the crawl or the climb |
Or the trembling legs that take the first two steps |
Or the moment the lungs decide to take breath |
The darkness comes to life |
Underneath its cloak beat the blood red eyes |
Whose haunting stare leaves one paralyzed |
This is the nightmare from which one never awakes |
Laughing at the feeble whose whole body shakes |
Who pounce upon the weakness and the past mistakes |
Whose hands grip the heart and cause the heartbreak |
So strike from the heart, cut to core |
Leave only the sinew washed up on the shore |
Sever the head of the beast with the crown |
Never back down |
(Back down) |
Never back down |
And as the light breaks through the darkest night |
It finds the victor dressed in white |
Rising now from beneath the gallows |
A driving force cuts through the shadows |
Катаракта(перевод) |
Смерть бессердечна, странна и внезапна |
Набожный, негодующий, пускающий слюни обжора |
Чьи руки мягкие, теплые, манящие |
Чьи отчаянные успехи кажутся бесполезными |
Чей рваный зуб должен разорвать плоть |
Что маринуется в прогорклом дыхании |
Как быстро человек обращается к насильственной смерти |
Когда трусость остается там, где осталось мужество |
Нет направляющего света, чтобы указать путь |
Просто гниль, склоняющаяся к разложению |
Будущий палач опускает голову |
Чтобы найти свою жертву не совсем мертвой |
Но поднимаясь сейчас из-под виселицы |
Движущая сила прорезает тени |
Ударь от сердца, режь по живому |
Без угрызений совести это политика |
Калечащими ударами по телу и голове |
Капайте по каплям, пока, наконец, не истечет кровью |
Один момент определяет всю жизнь |
Никто не помнит ни ползания, ни подъема |
Или дрожащие ноги, которые делают первые два шага |
Или в тот момент, когда легкие решат вдохнуть |
Тьма оживает |
Под его плащом били кроваво-красные глаза |
Чей навязчивый взгляд парализует |
Это кошмар, от которого никто никогда не просыпается |
Смеяться над слабыми, у которых все тело трясется |
Кто набрасывается на слабость и прошлые ошибки |
Чьи руки сжимают сердце и вызывают горе |
Так что бейте от сердца, режьте до глубины души |
Оставь только сухожилия, выброшенные на берег |
Отрубите голову зверя с короной |
Никогда не сдавайся |
(Назад вниз) |
Никогда не сдавайся |
И когда свет прорывается сквозь самую темную ночь |
Он находит победителя в белом |
Поднимаясь сейчас из-под виселицы |
Движущая сила прорезает тени |