Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Plateful of Our Dead , исполнителя - Protest The Hero. Дата выпуска: 03.04.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Plateful of Our Dead , исполнителя - Protest The Hero. A Plateful of Our Dead(оригинал) |
| Don’t ever ask us to define our morals |
| Sometimes when fundamentals meet teenage heartbreak |
| Some of us are all of us; |
| half-selves that love whole hopes |
| And hara-kiri heartbreak |
| There’s almost nothing worse than never being real |
| Strained voices crying wolf when nobody can hear |
| If I had a gun, I’d pump your ethics full of lead |
| If I believed in meat, I’d eat a plateful of our dead |
| There’s merit in construction when it’s done with your own hands |
| There’s beauty in destruction, a resurrection, another chance |
| There’s a you and I in union but just an I in my beliefs |
| There’s a crashing plane with a banner that reads everyone’s naïve |
| The only proof that I have that we shot and killed this horse |
| Is the sounds of whips on flesh and a bleeding heart remorse |
| The only proof that I have that we shot and killed this horse |
| And a bleeding heart remorse |
| When I’m In this state of reflection, and you hand me whips |
| And two by fours I could never bring them down and beat the same horse as before |
| I’d rather kill a stupid flower and spread its seeds around |
| Until a garden with our bullet-laden morals will be found |
| I’d rather kill a stupid flower and spread its seeds around |
| Until a garden with our bullet-laden morals will be found |
| Will be found |
Тарелка наших Мертвых(перевод) |
| Никогда не просите нас определять нашу мораль |
| Иногда, когда основы встречаются с подростковым горем |
| Некоторые из нас — это все мы; |
| полу-я, которые любят целые надежды |
| И харакири разбитое сердце |
| Нет почти ничего хуже, чем никогда не быть настоящим |
| Напряженные голоса плачут волком, когда никто не слышит |
| Если бы у меня был пистолет, я бы накачал твою этику свинцом |
| Если бы я верил в мясо, я бы съел тарелку наших мертвецов |
| Есть смысл в строительстве, когда оно делается своими руками |
| В разрушении есть красота, в воскресении, еще один шанс |
| Есть ты и я в союзе, но только я в своих убеждениях |
| Там падает самолет с баннером, который читается всеми наивно |
| Единственное доказательство, которое у меня есть, что мы застрелили эту лошадь |
| Звуки кнутов по плоти и раскаяние кровоточащего сердца |
| Единственное доказательство, которое у меня есть, что мы застрелили эту лошадь |
| И кровоточащее сердце раскаяние |
| Когда я нахожусь в этом состоянии размышлений, и ты даешь мне кнуты |
| И два на четыре я никогда не мог их сбить и победить ту же лошадь, что и раньше |
| Я лучше убью глупый цветок и разложу его семена |
| Пока не будет найден сад с нашей пуленепробиваемой моралью |
| Я лучше убью глупый цветок и разложу его семена |
| Пока не будет найден сад с нашей пуленепробиваемой моралью |
| Будет найдено |
| Название | Год |
|---|---|
| Bloodmeat | 2013 |
| Sequoia Throne | 2013 |
| The Dissentience | 2013 |
| Blindfolds Aside | 2013 |
| C'est la Vie | 2013 |
| Hair-trigger | 2013 |
| Heretics & Killers | 2013 |
| Divinity Within | 2006 |
| Without Prejudice | 2012 |
| Clarity | 2012 |
| Mist | 2012 |
| Sex Tapes | 2010 |
| No Stars Over Bethlehem | 2013 |
| From the Sky | 2020 |
| Yellow Teeth | 2012 |
| Bone Marrow | 2008 |
| Palms Read | 2013 |
| Plato's Tripartite | 2012 |
| Turn Soonest to the Sea | 2013 |
| Drumhead Trial | 2012 |