Перевод текста песни Nailing Descartes to the Wall - Propagandhi

Nailing Descartes to the Wall - Propagandhi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nailing Descartes to the Wall , исполнителя -Propagandhi
в жанреПанк
Дата выпуска:25.03.2002
Язык песни:Английский
Nailing Descartes to the Wall (оригинал)Nailing Descartes to the Wall (перевод)
I speak outside what is recognized as the border between «reason» and «insanity» Я говорю вне того, что признано границей между «разумом» и «безумием»
But I consider it a measure of my humanity to be written off by the living Но я считаю мерой моей человечности быть списанным живыми
graves of a billion murdered lives. могилы миллиарда убитых жизней.
And I’m not ashamed of my recurring dreams about me and a gun and a different И я не стыжусь своих повторяющихся снов обо мне, и о ружье, и о другом
species разновидность
(hint: starts with «h» and rhymes with «Neuman's») of carnage strewn about the (подсказка: начинается с «h» и рифмуется с «Neuman's») бойни, разбросанной по
stockyards, the factories and farms. скотные дворы, фабрики и фермы.
Still I know as well as anyone that it does less good than harm to be this Тем не менее я знаю не хуже других, что от того, что
honest with a conscience eased by lies. честный с совестью, облегченной ложью.
But you cannot deny that meat is still murder. Но вы не можете отрицать, что мясо по-прежнему является убийством.
Dairy is still rape. Молочные продукты по-прежнему являются изнасилованием.
And I’m still as stupid as anyone, but I know my mistakes. И я все так же глуп, как и все, но я знаю свои ошибки.
I have recognized one form of oppression, now I recognize the rest. Я распознал одну форму угнетения, теперь я распознаю остальные.
And life’s too short to make another’s shorter- (animal liberation now!).И жизнь слишком коротка, чтобы сделать короче другого (теперь освобождение животных!).
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: