| Eu sangro por mais que você não perceba
| Я истекаю кровью, даже если ты этого не осознаешь
|
| Mais que não receba meu amor da forma que eu posso te dar
| Больше, чем ты не получаешь мою любовь так, как я могу дать тебе
|
| Ainda assim escrevo e sei que não te devo nada
| Тем не менее я пишу и знаю, что ничего тебе не должен
|
| Mas devo fazer alguma coisa pra isso mudar
| Но я должен сделать что-то, чтобы изменить это
|
| Essa poderia ser uma musica de amor
| Это может быть песня о любви
|
| Mas o ódio é inevitável pra quem tem medo de amar
| Но ненависть неизбежна для тех, кто боится любить
|
| E eu me entrego quando canto, tanto pranto já secou
| И я сдаюсь, когда пою, столько слез иссякло
|
| No entanto me levanto e janto esses otários lá
| Тем не менее, я встаю и обедаю с этими лохами там
|
| Dá um teco, só um teco, eles diziam pra eu tentar
| Дай мне прикосновение, только прикосновение, они сказали мне попробовать
|
| Escapei pelas beiradas nada pode me parar
| Я бежал по краям, меня ничто не остановит
|
| Conheci um conhecido que diz que me conhecia
| Я встретил знакомого, который говорит, что знал меня
|
| Que eu mudei só pelo fato de eu querer movimentar
| Что я изменился только потому, что хотел двигаться
|
| Mas o louco é que eu sempre fiz jus, sempre carreguei
| Но безумие в том, что я всегда жил до этого, я всегда носил
|
| Minha cruz, poucos 'tavam lá pra me ajudar (ninguém)
| Мой крест, немногие были рядом, чтобы помочь мне (никто)
|
| Tipo quando cortavam minha luz todo mês depender do Sus
| Например, когда они отключают мне электричество каждый месяц в зависимости от Суса.
|
| Pra ver por dois anos minha mãe piscar eu já tive de tudo
| Чтобы увидеть, как моя мать моргает два года, у меня было все
|
| Tudo menos medo esse é o segredo deste cedo fui treinado pra lutar
| Все, кроме страха, это секрет, который так рано меня учили сражаться
|
| Quando Deus tirou meu chão que decepção
| Когда Бог взял мой этаж, какое разочарование
|
| Levei anos pra ter a noção de que era pra me preparar
| Мне потребовались годы, чтобы понять, что я должен был подготовить
|
| Agora pega suas coisas e saia daqui, eu não posso permitir
| А теперь собирай свои вещи и убирайся отсюда, я не могу этого допустить.
|
| Que entre na minha casa, me insultar
| Войди в мой дом, оскорбив меня
|
| Todas vezes parei pra te ouvir, e te ouvi
| Каждый раз, когда я останавливался, чтобы послушать тебя, и я слышал тебя
|
| Muito tempo eu sofri pra ver sempre você me atacar
| Я долго страдал, видя, как ты нападаешь на меня.
|
| 'Tá vendo aquela ponte lá monumento exótico
| «Посмотрите на тот мост, экзотический памятник
|
| Desse mundo caótico um dia eu vou pular, e quando isso acontecer
| Однажды я выпрыгну из этого хаотического мира, и когда это произойдет
|
| Você vai me dizer que eu faço falta pra você
| Ты скажешь мне, что я скучаю по тебе
|
| Mas eu já não vou poder te escutar
| Но я больше не смогу тебя слышать
|
| Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá
| Я слышу голоса в гостиной Я знаю, что там незваные гости
|
| Cheiro da maldade empesteando meu sofá
| Запах зла вонял мой диван
|
| Eu desço a escada sem saber o que virá
| Я спускаюсь по лестнице, не зная, что будет
|
| Lá 'tá você se preparando pra me matar
| Вот ты готовишься меня убить
|
| Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá
| Я слышу голоса в гостиной Я знаю, что там незваные гости
|
| Cheiro da maldade empesteando meu sofá
| Запах зла вонял мой диван
|
| Eu desço a escada sem saber o que virá
| Я спускаюсь по лестнице, не зная, что будет
|
| Lá 'tá você se preparando pra me matar
| Вот ты готовишься меня убить
|
| Lembra daquele dia só nós dois, os problemas pra depois
| Помни тот день только мы вдвоем, проблемы на потом
|
| Dá saudade até doí só de lembrar, agora por um momento
| Даже больно просто вспоминать, сейчас на мгновение
|
| Não segui seu rumo mesmo sem perder meu prumo você já
| Я не пошел по твоему пути, даже не потеряв отвес уже
|
| Pensando em se vingar, a gente é criança e tem muito
| Думая о мести, мы дети и у нас много
|
| Pra aprender, muito pra crescer, nossa relação vai afundar
| Учиться, многому расти, наши отношения утонут
|
| Eu preciso de você, mas não consigo entender como eu vou
| Ты мне нужен, но я не могу понять, как я иду
|
| Viver se eu fizer tudo que você mandar
| Живи, если я буду делать все, что ты говоришь
|
| Eu não posso ser refém de ninguém, nem de mim nem de você
| Я не могу быть заложником ни у кого, ни у меня, ни у вас
|
| Tenho um objetivo pra alcançar
| у меня есть цель достичь
|
| Quanto tempo a gente tem pra ser alguém
| Как долго мы должны быть кем-то
|
| Vou de zero a cem a festa já começou e eu não 'to lá
| Я иду от нуля до ста, вечеринка уже началась, а меня там нет
|
| Minha mãe foi escritora, foi atriz, cantora, foi compositora
| Моя мать была писательницей, актрисой, певицей, автором песен.
|
| Mas o mundo não deixou continuar, e se esse era seu sonho
| Но мир не дал этому продолжаться, и если это была твоя мечта
|
| Quando componho eu sinto que através de mim hoje ela pode falar
| Когда я сочиняю, я чувствую, что сегодня через меня она может говорить
|
| Um dia eu vou te ver na porta do bar, vai bater saudade
| Однажды я увижу тебя у дверей бара, ты будешь скучать по мне.
|
| Mas você não vai vir me cumprimentar, juro que ali vou sofrer
| Но ты не придешь меня встречать, клянусь, я буду страдать там
|
| Vai doer, mas eu vou compreender
| Будет больно, но я пойму
|
| Que a nossa historia tinha hora pra acabar
| Что наша история успела закончиться
|
| Então Deus que te abençoe seja feliz
| Так что дай Бог тебе счастья
|
| Saiba que em tudo que fiz nunca quis te decepcionar
| Знай, что во всем, что я делал, я никогда не хотел тебя разочаровывать.
|
| Mas se a vida é assim enfim, pra nós isso é o fim
| Но если жизнь все равно такая, для нас это конец
|
| Jogue a culpa em mim, pois nunca vou te culpar
| Вини в этом меня, потому что я никогда не буду винить тебя
|
| Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá
| Я слышу голоса в гостиной Я знаю, что там незваные гости
|
| Cheiro da maldade empesteando meu sofá
| Запах зла вонял мой диван
|
| Eu desço a escada sem saber o que virá
| Я спускаюсь по лестнице, не зная, что будет
|
| Lá 'tá você se preparando pra me matar
| Вот ты готовишься меня убить
|
| Ouço vozes na sala de estar sei que tem intrusos lá
| Я слышу голоса в гостиной Я знаю, что там незваные гости
|
| Cheiro da maldade empesteando meu sofá
| Запах зла вонял мой диван
|
| Eu desço a escada sem saber o que virá
| Я спускаюсь по лестнице, не зная, что будет
|
| Lá 'tá você se preparando pra me matar | Вот ты готовишься меня убить |