Перевод текста песни Numa Esquina Do Universo - Projota

Numa Esquina Do Universo - Projota
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Numa Esquina Do Universo , исполнителя -Projota
Песня из альбома: Tributo Aos Sonhadores I
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.04.2019
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Numa Esquina Do Universo (оригинал)В Одном Углу Вселенной, (перевод)
Fui lá, ver o universo e voltei Я отправился туда, чтобы увидеть вселенную и вернуться
Fui pra muito longe mas eu voltei Я прошел долгий путь, но я вернулся
Vou te levar, numa viagem estrelar Я возьму тебя в звездное путешествие
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Fui lá, ver o universo e voltei Я отправился туда, чтобы увидеть вселенную и вернуться
Fui pra muito longe mas eu voltei Я прошел долгий путь, но я вернулся
Vou te levar, numa viagem estrelar Я возьму тебя в звездное путешествие
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Eu sinto que eu não sou daqui Я чувствую, что я не отсюда
Sinto dentro do meu corpo desde que eu nasci Я чувствую себя внутри своего тела с тех пор, как родился
Por isso que eu te reconheci Вот почему я узнал тебя
Eu senti vindo de você desde quando eu te vi Я чувствовал, что это исходит от тебя с тех пор, как я увидел тебя
Tava muito claro ali, seu jeito de rir, de sorrir Там было очень ясно, ее манера смеяться, улыбаться
Seu jeito de ouvir tudo aquilo Ваш способ слушать все это
Que eu tinha pra dizer pra ti Что я должен был тебе сказать
Seu jeito de me pedir, de cair, de fugir Твой способ спрашивать меня, падать, убегать
De tudo que eu já sentia mas nunca admiti Из всего, что я уже чувствовал, но никогда не признавал
Hoje eu vim preparado pra fugir daqui Сегодня я пришел, готовый бежать отсюда
Prometi do seu lado não vou mais sair Я обещал рядом с тобой, я больше не уйду
Descobri que tudo que eu já vivi Я обнаружил, что все, что я когда-либо жил
Foi arquitetado pelo universo pra eu cuidar de ti Вселенная создала меня, чтобы я заботилась о тебе.
Vamos seguir o cometa pra onde ninguém mais cresça Пойдем за кометой туда, где больше никто не вырастет
E ninguém diga que eu não sou capaz de conseguir И никто не говорит, что я не могу достичь
Onde ninguém mais cometa o sacrilégio Где никто другой не совершает святотатства
De fazer só uma lágrima desse seu rosto e cair Сделать всего одну слезу с лица и упасть
Pode olhar pela luneta pra chegar só um por cento Вы можете просмотреть область, чтобы получить только один процент
Do que eu vi, nosso futuro espera ali Из того, что я видел, наше будущее ждет там
Numa galáxia distante onde eu construí В далекой галактике, где я построил
Uma cabana no planeta bem longe daqui Хижина на планете далеко отсюда
Fui lá, ver o universo e voltei Я отправился туда, чтобы увидеть вселенную и вернуться
Fui pra muito longe mas eu voltei Я прошел долгий путь, но я вернулся
Vou te levar, numa viagem estrelar Я возьму тебя в звездное путешествие
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Fui lá, ver o universo e voltei Я отправился туда, чтобы увидеть вселенную и вернуться
Fui pra muito longe mas eu voltei Я прошел долгий путь, но я вернулся
Vou te levar, numa viagem estrelar Я возьму тебя в звездное путешествие
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Mas agora que eu vi você de longe Но теперь, когда я увидел тебя издалека
Eu mal conseguo respirar, então não se esconde Я едва могу дышать, так что не прячься
Eu te perdi pra me encontrar, mas não sei onde Я потерял тебя, чтобы найти себя, но я не знаю, где
Eu me perdi pra te encontrar, então eu vou voltar Я потерялся, чтобы найти тебя, поэтому я возвращаюсь
Eu vou voltar pra te buscar, e eu não vou partir Я вернусь, чтобы забрать тебя, и я не уйду
Se eu for partir eu vou te levar Если я уйду, я возьму тебя
Vamos fugir pra uma galáxia distante Давай сбежим в далекую галактику
Onde eu construí uma cabana no planeta bem longe daqui Где я построил хижину на планете далеко отсюда
Fui lá, ver o universo e voltei Я отправился туда, чтобы увидеть вселенную и вернуться
Fui pra muito longe mas eu voltei Я прошел долгий путь, но я вернулся
Vou te levar, numa viagem estrelar Я возьму тебя в звездное путешествие
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Fui lá, ver o universo e voltei Я отправился туда, чтобы увидеть вселенную и вернуться
Fui pra muito longe mas eu voltei Я прошел долгий путь, но я вернулся
Vou te levar, numa viagem estrelar Я возьму тебя в звездное путешествие
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Numa esquina do universo В уголке вселенной
A gente ainda vai se encontrar, yeah Мы еще встретимся, да
Vai se encontrar встретимся
Vai se encontrar встретимся
Vai se encontrarвстретимся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: